原文: 波暖芹汀,风香兰圃。清尘几点茸茸雨。画船丝竹载梁州,彩旗绳板欢游女。
修禊初三,禁烟百五。年华恰到风流处。一生只当百回春,一回春到休轻负。
译文及注释:
波暖芹汀,风香兰圃。
清尘几点茸茸雨。
画船丝竹载梁州,彩旗绳板欢游女。
修禊初三,禁烟百五。
年华恰到风流处。
一生只当百回春,一回春到休轻负。
汉字译文:
波温柔草岸,风香兰花园。
清晨几点轻柔的雨。
画船上丝竹乐声载着我们去梁州,彩旗绳板欢快地迎接女子们。
修禊初三,禁烟五百。
年华正好到了风流之处。
一生只能有百个春天,一次春天到来就要轻负。
注释:
波暖芹汀:波浪温暖,芹草丛生的岸边。
风香兰圃:风吹拂着兰花园。
清尘几点茸茸雨:清晨时分,微雨洒落如细绒。
画船丝竹载梁州:画船上演奏着丝竹乐器,载着人们去梁州。
彩旗绳板欢游女:彩旗飘扬,绳板上的女子欢快地游玩。
修禊初三:进行修禊的第三天。
禁烟百五:禁止吸烟一百五十天。
年华恰到风流处:正值年华盛年,正是风流时刻。
一生只当百回春:人生只有百年时光。
一回春到休轻负:一年春天过去了,不要轻易辜负。
译文及注释详情»
杜龙沙简介: 宋朝诗人,作者信息正在完善中!