点绛唇(只林寺劝农)的译文及注释

译文及注释
小队郊野,老年人争相观看铜章吏。来宣扬德意,劝相遵守礼制。
夜雨连绵,百谷应该茂盛。真是奇妙的事情。开启禧年的第二年。总是丰收的岁月。
注释:
小队郊 - 指小队在郊外集合
耄倪 - 年老的人
铜章吏 - 指官府的官员
来宣德意 - 表示前来宣扬德行和美好的意愿
劝相遵彝制 - 劝告君主要遵守礼制和规范行为

夜雨连明 - 夜晚的雨一直持续到天亮
百谷应滋遂 - 各种庄稼都应该茁壮生长
真奇事 - 真正的奇妙景象
开禧元二 - 开启了禧年的第二年
总是丰登岁 - 一年到头都是丰收的年景




诗文: 小队郊_,耄倪争看铜章吏。来宣德意。劝相遵彝制。
夜雨连明,百谷应滋遂。真奇事。开禧元二。总是丰登岁。