四犯翦梅花(上建康钱大郎寿)的译文及注释

译文及注释
水殿凉风吹过,赐环归还,正是梦中的熊华旦。叠雪罗裳轻盈,题写云章于扇上。在西清侍宴之际,望着黄色的伞,日光照耀着华丽的辇车。金券传给了三位王子,玉堂传给了四代皇帝,帝王的恩宠偏爱着他们。

《临安记》中,龙飞凤舞的场景,表达了对神明的信仰,竹梧树下阴凉满溢。笑着摘下花朵,欣赏着橐荷花的香气和鲜艳的颜色。功名在晚年才得到,带着河流和山峦的磨砺,漫长而遥远。麟脯杯在宴会上传递,狨鞯坐得稳稳当当,内家劝诫着。

(注:本文为机器生成,仅供参考,可能不准确或存在错误。)
注释:
水殿风凉:水殿指宫殿中的一座建筑,风凉表示凉爽宜人。
赐环归:赐予玉环并归还。
正是梦熊华旦:指此时正是梦中的美好景象。
叠雪罗轻:叠起雪白的罗帷,轻盈飘逸。
称云章题扇:赞美云彩的美丽并题写在扇子上。
西清侍宴:在西清宫中陪侍宴会。
望黄伞、日华笼辇:看着黄色的伞和太阳的光辉笼罩着车辇。
金券三王:指皇帝赐予的金质文凭,代表三位王公。
玉堂四世:指皇帝赐予的玉质文凭,代表四位世子。
帝恩偏眷:皇帝的恩宠偏袒。
临安记:指记录临安的事迹。
龙飞凤舞:形容文字或书法笔势翻飞跳跃。
信神明有后:表示对神明的信仰有所回报。
竹梧阴满:竹林和梧桐树的阴影遮满了。
笑折花看:欢笑着摘下花朵观赏。
橐荷香红润:橐荷花香气浓郁,颜色鲜艳。
功名岁晚:指功名晚得。
带河与、砺山长远:带着河流和砺山的意志远行。
麟脯杯行:以麟脯为食的杯盘行走。
狨鞯坐稳:坐在狨皮垫上稳定舒适。
内家宣劝:家人劝告。




诗文: 水殿风凉,赐环归、正是梦熊华旦。叠雪罗轻,称云章题扇。西清侍宴。望黄伞、日华笼辇。金券三王,玉堂四世,帝恩偏眷。
临安记、龙飞凤舞,信神明有后,竹梧阴满。笑折花看,橐荷香红润。功名岁晚。带河与、砺山长远。麟脯杯行,狨鞯坐稳,内家宣劝。