译文及注释:
山吐月。画烛从教风灭。一曲瑶琴才听彻。金蕉三两叶。骤雨身凉还热。
似欠舞琼歌雪。近日醉乡音问绝。有时清泪咽。
山中的月亮映照出来。画的烛光被风吹灭。一曲瑶琴才刚刚听完。金蕉上有三两片叶子。突然的雨使身体感到凉爽又热烈。
仿佛还想跳舞唱出雪中的歌曲。最近的日子,醉酒的乡音已经消失。有时候清澈的泪水也被咽下。
注释:
山吐月:山峰上映照着明亮的月光。
画烛从教风灭:画的蜡烛被风吹灭。
一曲瑶琴才听彻:一首美妙的瑶琴曲刚刚听完。
金蕉三两叶:金黄色的蕉叶三两片。
骤雨身凉还热:突然的大雨使人感到身体既凉爽又热。
似欠舞琼歌雪:仿佛还想跳舞,唱出美妙的歌声,如同飘落的雪花。
近日醉乡音问绝:最近醉酒的地方再也听不到声音。
有时清泪咽:有时候清澈的泪水被咽下。
注释:这句诗描绘了一个夜晚的景象,山峰上的月光照耀着大地,画的蜡烛被风吹灭,美妙的瑶琴曲刚刚结束,金黄色的蕉叶在雨中摇曳,突然的大雨使人感到身体既凉爽又热,仿佛还想跳舞,唱出美妙的歌声,如同飘落的雪花,最近醉酒的地方再也听不到声音,有时候清澈的泪水被咽下。
诗文: 山吐月。画烛从教风灭。一曲瑶琴才听彻。金蕉三两叶。骤雨身凉还热。
似欠舞琼歌雪。近日醉乡音问绝。有时清泪咽。