原文: 弱植不盈尺,远意驻蓬瀛。月寒空阶曙,幽梦彩云生。
粪壤擢珠树,莓苔插琼英。芳根閟颜色,徂岁为谁荣。
译文及注释:
弱小的植物不到一尺高,却在遥远的仙境停留着深远的意境。月寒时空阶上的曙光,幽梦中彩云生。像是从粪土中长出珍珠树,莓苔插满了琼英。芳香的根茎隐藏着颜色,历经岁月,为谁而荣耀?
注释:
弱植:指小而弱的植物。
不盈尺:不到一尺高。
远意:深远的意境。
驻蓬瀛:停留在仙境中。
月寒空阶曙:月色寒冷,天色已经微明。
幽梦:幽深的梦境。
彩云生:五彩缤纷的云彩出现。
粪壤擢珠树:在肥沃的土壤中长出珍珠树。
莓苔插琼英:莓苔生长在美丽的花朵上。
芳根:指香气浓郁的根。
閟颜色:指颜色深沉。
徂岁:即逝去的岁月。
为谁荣:指这些美丽的事物为谁而存在。
译文及注释详情»
柳宗元(773年-819年11月28日)唐宋八大家之一,字子厚,河东人(今山西省运城市永济、芮城一带)。以文学、思想、经学、宗教等领域的成就著称。后世编撰柳宗元作品《柳河东集》传世。