原文: 问蓬莱何处,风月依然,万里江清。休说神仙事,便神仙纵有,即是闲人。笑我几番醒醉,石磴扫松阴。任狂客难招,采芳难赠,且自微吟。
俯仰成陈迹,叹百年谁在,阑槛孤凭。海日生残夜,看卧龙和梦,飞入秋冥。还听水声东去,山冷不生云。正目极空寒,萧萧汉柏愁茂陵。
译文及注释:
问蓬莱何处,风月依然,万里江清。
问问蓬莱在何方,风月依旧,江水清澈万里长。
休说神仙事,便神仙纵有,即是闲人。
别说神仙的事,即使神仙存在,也只是闲人。
笑我几番醒醉,石磴扫松阴。
嘲笑我多次醉醺醺,石阶上扫着松枝影。
任狂客难招,采芳难赠,且自微吟。
狂客难以邀请,采花难以赠送,只好自己低声吟唱。
俯仰成陈迹,叹百年谁在,阑槛孤凭。
低头仰望成为历史,叹息百年谁还在,孤独倚在栏杆上。
海日生残夜,看卧龙和梦,飞入秋冥。
海上的太阳生出残夜,看着卧龙和梦,飞入秋天的幽冥。
还听水声东去,山冷不生云。
听着水声向东流去,山上寒冷无云。
正目极空寒,萧萧汉柏愁茂陵。
眼前只有极空的寒冷,汉柏树萧瑟,愁绪萦绕在茂陵。
注释:
1. 蓬莱:传说中神仙居住的地方。
2. 风月:指美好的自然景色。
3. 万里江清:形容江水清澈。
4. 神仙:传说中拥有神奇力量的人。
5. 闲人:指平凡的人。
6. 狂客:指不拘束的文人。
7. 采芳:指赏花。
8. 微吟:指低声吟诵。
9. 俯仰成陈迹:指回顾过去,感叹时光流逝。
10. 阑槛孤凭:指独自倚在栏杆上。
11. 海日生残夜:指太阳落山后,海面上的余晖。
12. 卧龙和梦:指梦中与卧龙相遇。
13. 秋冥:指秋天的天空。
14. 汉柏:指汉代陵墓中的柏树。
15. 茂陵:指汉武帝刘彻的陵墓。
译文及注释详情»
张炎简介: 张炎(1248年-1320年),字叔夏,号玉田,晚年号乐笑翁,祖籍陕西凤翔,六世祖张俊为宋朝著名将领,父张枢是“西湖吟社”重要成员,妙解音律,与著名词人周密相交。张炎是勋贵之后,前半生居于临安,生活优裕,而宋亡以后则家道中落,晚年漂泊落拓。他的著作有《山中白云词》,存词302首,另一重要的贡献在于创作了中国最早的词论专著《词源》,总结整理了宋末雅词一派的主要艺术思想与成就,其中以“清空”,“骚雅”为主要主张。