《九日酬诸子》拼音译文赏析

  • jiǔ
    chóu
    zhū
  • [
    qīng
    ]
    miào
    xìn
  • dōng
    yuē
    xié
    zūn
    guò
    cǎo
    táng
  • yuǎn
    tiān
    lián
    shù
    miǎo
    gāo
    yuè
    báo
    shàng
  • shǒu
    jīng
    nián
    bié
    jīng
    xīn
    jiǔ
    shuāng
  • zhū
    jūn
    cái
    jué
    shì
    shuí
    qiáng

原文: 不负东篱约,携尊过草堂。
远天连树杪,高月薄衣裳。
握手经年别,惊心九日霜。
诸君才绝世,独步许谁强。



译文及注释
不负东篱约,携尊过草堂。
不辜负东篱之约,携酒杯来到草堂。
远天连树杪,高月薄衣裳。
远天与树梢相连,高月照着薄衣裳。
握手经年别,惊心九日霜。
握手别离已有一年,霜冻惊心已九日。
诸君才绝世,独步许谁强。
你们众人才华出众,独步天下,谁能与你匹敌。
注释:
不负东篱约:不辜负与东篱相约的诺言。东篱指东边的篱笆,表示与朋友在东边的篱笆下约定。

携尊过草堂:手持酒杯一起走过草堂。草堂指建在草地上的小屋,表示与朋友一起在自然中共饮。

远天连树杪:远处的天空与树梢相连。树杪指树梢。

高月薄衣裳:高悬的月亮照耀下,衣服显得薄薄的。表示月光下的景象。

握手经年别:握手告别已有一年之久。表示与朋友分别已经很久了。

惊心九日霜:霜冻已经持续了九天,让人感到惊心。表示寒冷的气候。

诸君才绝世:指朋友们的才华超群,是世间罕见的。

独步许谁强:独自一人走在前面,没有人能比得上。表示自己的才华也很出众。


译文及注释详情»


鉴赏
这首诗是作者在重阳佳节之际所作,旨在表达人们在这个喜庆的日子里倾诉友情、吟诗作乐的愉悦心情。诗名《九日饮酒》即写出了一副美好的画面:朋友们聚在一起,品着美酒,欣赏着花儿的绚烂,畅谈着心中的情感。 从诗歌中可以看到,作者的行文流畅自如,依托于良好的韵律和押韵,使整首诗读来婉转动听。诗的开头就抒发了丰富的情感,表现了诗人内心的高兴和充实。接着,他在诗中描绘了这个节日的特色,如议论山中菊花、吟咏杯中之物等,使读者更加清晰地感受到了这样一个愉快的场景。 最后,在诗的结尾处,作者以对朋友的祝福结束了整首诗。他的真挚之情溢于言表,直观地传达出友谊与亲情的重要性,也给读者留下了深刻的印象。 因此,我们可以看出这首诗写得细腻而有情致,既描绘了重阳佳节的盛景,也表达了作者对友情的珍视之情。整首诗读起来流畅优美,令人赏心悦目,是一篇值得我们深入品味的佳作。 鉴赏详情»


注释
这段内容主要是介绍古诗词中的一些文化背景和词语含义,具体内容如下: 首先,提到了“东篱约”,这指的是陶渊明的名句:“采菊东篱下,悠然见南山。”表示到东篱下去观赏菊花的意思。 其次,提到了“尊”和“草堂”。其中,“尊”原指酒杯,但在文中还包含其他酒具;而“草堂”则指作者隐修的寺庵,由于其简陋而得名。 接着,出现了“树杪”和“高月句”。前者指的是树梢,后者则表示月亮升得很高,天气很清凉,身上的衣服显得单薄了。 最后,提到了“经年”和“九日霜”,分别表示常年和农历九月初九已至深秋,已是降霜的季节。 此外,还出现了两个成语:“绝世”和“独步”。前者表示冠绝当代,举世无双;后者则表示独一无二,一时无两。这两个成语常用来比喻杰出人材。 注释详情»


妙信简介


妙信 的其他作品