原文: 迟日江山丽,春风花草香。
泥融飞燕子,沙暖睡鸳鸯。
译文及注释:
迟日江山美,春风花草香。
泥土融化,飞燕子在飞翔;
沙滩温暖,睡着的鸳鸯。
注释:
迟日:指夕阳西下的时刻。
江山:指江河和山岭,泛指自然风光。
丽:美丽、优美。
春风:春天的风。
花草:指春天开放的花朵和长出的草。
香:指花草的香气。
泥融:指泥土变软,容易飞行的燕子可以在上面飞翔。
飞燕子:指燕子在空中飞翔的样子。
沙暖:指沙子被阳光照射后变得温暖。
睡鸳鸯:指在温暖的沙滩上睡觉的鸳鸯。
译文及注释详情»
杜甫(712年2月12日-770年),字子美,号少陵野老,一号杜陵野客、杜陵布衣,唐朝现实主义诗人,其著作以弘大的社会写实著称。杜甫家族出于京兆杜氏分支,唐朝时京兆杜氏多自称为杜陵人。曾任左拾遗、检校工部员外郎,后曾隐居成都草堂,世称杜拾遗、杜工部,又称杜少陵、杜草堂。