原文: 近寒食雨草萋萋,著麦苗风柳映堤。
等是有家归未得,杜鹃休向耳边啼。
译文及注释:
近寒食雨草萋萋,著麦苗风柳映堤。
接连的寒食节下着细雨,草木黯淡无光,麦苗和柳树在堤岸上相互映照。
等待回家的人还没有归来,杜鹃鸟不要在耳边啼鸣。
注释:
近寒食雨草萋萋:寒食节前后的雨水,使得草木长得茂盛,但也显得凄凉萧索。
著麦苗风柳映堤:麦苗已经长得很高,柳树在风中摇曳,映照在堤岸上。
等是有家归未得:虽然已经到了寒食节,但还没有回家的人,仍然在外漂泊。
杜鹃休向耳边啼:杜鹃是春天的鸟儿,现在已经不应该出现在这个季节,但它仍然在哀鸣,似乎在提醒那些还没有回家的人。
译文及注释详情»
佚名简介: