原文: 暮春即事二首
万朵青山生暮云,数点红香留晚春。凭阑愁玉人,对花宽翠裙。
小玉阑干月半掐,嫩绿池塘春几家。鸟啼芳树丫,燕衔黄柳花。
江楼即事
一曲琵琶江上舟,十二阑干天外楼。粉香蝶也愁,玉容花见羞。
八咏楼上酬正则李侯
烂醉东君三月时,细和休文八韵诗。舞裙催《柘枝》,曲阑摇柳丝。
秋思和吴克斋
一寸冰蟾明翠廊,万里青天书雁行。碧梧敲晚凉,玉人烧夜香。
和白玉真人
宝剑英雄血已干,玉府神仙心自闲。炼霞成大丹,袖云归故山。
玉手携香罗帕干,粉面粘花妆镜寒。对楼千万山,倚云十二鬟。
湖上醉余二首
明月中流歌扣舷,柔雪双娃同采莲。小词玉翼蝉,醉书金粉笺。
屏外氤氲兰麝飘,帘底星松鹦鹉娇。暖香绣玉腰,小花金步摇。
席上分题
妆淡亭亭堆髻螺,歌缓盈盈停眼波。念奴留意多,使君如醉何?
晚晴小景
金羽翩翩柳外莺,玉手纤纤膝上筝。晚风花雨晴,小楼山月明。
译文及注释:
暮春即事二首:
第一首:
万朵青山生暮云,数点红香留晚春。
凭阑愁玉人,对花宽翠裙。
第二首:
小玉阑干月半掐,嫩绿池塘春几家。
鸟啼芳树丫,燕衔黄柳花。
江楼即事:
一曲琵琶江上舟,十二阑干天外楼。
粉香蝶也愁,玉容花见羞。
八咏楼上酬正则李侯:
烂醉东君三月时,细和休文八韵诗。
舞裙催《柘枝》,曲阑摇柳丝。
秋思和吴克斋:
一寸冰蟾明翠廊,万里青天书雁行。
碧梧敲晚凉,玉人烧夜香。
和白玉真人:
宝剑英雄血已干,玉府神仙心自闲。
炼霞成大丹,袖云归故山。
玉手携香罗帕干,粉面粘花妆镜寒。
对楼千万山,倚云十二鬟。
湖上醉余二首:
明月中流歌扣舷,柔雪双娃同采莲。
小词玉翼蝉,醉书金粉笺。
屏外氤氲兰麝飘,帘底星松鹦鹉娇。
暖香绣玉腰,小花金步摇。
席上分题:
妆淡亭亭堆髻螺,歌缓盈盈停眼波。
念奴留意多,使君如醉何?
晚晴小景:
金羽翩翩柳外莺,玉手纤纤膝上筝。
晚风花雨晴,小楼山月明。
注释:
暮春即事二首:
万朵青山生暮云:暮春时节,青山上云层翻滚,仿佛万朵花朵般绽放。
数点红香留晚春:春天即将结束,只有几点红色的花香留存,仍然是晚春的气息。
凭阑愁玉人,对花宽翠裙:孤独的玉人倚在栏杆上,凝望着花朵,宽松的翠绿裙摆随风飘动。
小玉阑干月半掐:小玉站在栏杆上,掐着半个月亮。
嫩绿池塘春几家:春天里,嫩绿的池塘边上,只有几家人家。
鸟啼芳树丫,燕衔黄柳花:鸟儿在芳香的树枝上啼叫,燕子衔着黄色的柳花。
江楼即事:
一曲琵琶江上舟:江上一艘船,有人弹奏着琵琶。
十二阑干天外楼:楼高十二层,仿佛在天外。
粉香蝶也愁,玉容花见羞:粉色的花香让蝴蝶也感到愁闷,美丽的花朵也因为玉容的美丽而羞愧。
八咏楼上酬正则李侯:
烂醉东君三月时:三月时节,东君烂醉。
细和休文八韵诗:细心地和李侯写了一首八韵诗。
舞裙催《柘枝》,曲阑摇柳丝:舞裙催促着《柘枝》的节奏,曲阑处柳丝随风摇曳。
秋思和吴克斋:
一寸冰蟾明翠廊:明亮的翠绿廊道上,一寸大小的冰蟾闪耀着光芒。
万里青天书雁行:万里之外,青天上雁群排列有序,仿佛是一本书。
碧梧敲晚凉,玉人烧夜香:晚风吹拂着碧色的梧桐树,玉人在烧夜香。
和白玉真人:
宝剑英雄血已干:英雄的宝剑已经沾满了鲜血。
玉府神仙心自闲:神仙们在玉府中自在地度过时光。
炼霞成大丹,袖云归故山:炼制霞光成为大丹,收起云彩回到故乡山中。
玉手携香罗帕干,粉面粘花妆镜寒:玉手拿着香罗帕,粉妆玉琢的面容上沾满了花朵,镜子里的寒意让人心生凉意。
对楼千万山,倚云十二鬟:楼前是千万座山峰,云彩中有十二位美丽的女子。
湖上醉余二首:
明月中流歌扣舷:在湖上,明月高悬,人们在唱歌,扣打着船舷。
柔雪双娃同采莲:柔软的雪花,双娃一起采莲。
小词玉翼蝉,醉书金粉笺:小词如玉翼的蝉鸣声,醉酒后写下的金粉笺。
屏外氤氲兰麝飘,帘底星松鹦鹉娇:屏风外弥漫着兰麝的香气,帘子下是星星点点的松树,鹦鹉在嬉戏。
暖香绣玉腰,小花金步摇:暖香飘荡着,绣花的玉腰轻轻摇曳,小花金鞋在脚上跳跃。
译文及注释详情»
张可久简介: 张可久(约1270~1348以后),字小山(一说名伯远,字可久,号小山),也有一说名张可久,字伯远,号小山,又一说字仲远,号小山,庆元(治所在今浙江宁波鄞县)人,元朝重要散曲家、剧作家,与乔吉并称“双壁”,与张养浩合为“二张”,肖像(林晋生作)。