原文: 料想人如画,三寸玉无瑕。底样儿分明印在沙,半折些娘大。着眼柳条儿比
下,实实不耍,阴乾时刻两个桃牙。
哀告花笺纸,嘱咐笔尖儿。笔落花笺写就词,都为风流事。寄与多情艳姿,
既一心无二,偷功夫应付些儿。
欲回信难寻纸,就旧简写新词。两件儿都是牵情事,寄与风流秀士。咱一心
无二,断肠人好处相思。
已冷金鸾帐,空暖玉莲汤。不忆宫中睡海棠,零落在嵬坡上,泪湿东君赭黄。
环儿何在?马嵬千载尘乡。
粉面如花朵,云髻绾香螺。眉拂春山翠碧波,唇坠樱桃颗,一捻腰肢袅娜。
宜行宜坐,强如月里娥。
酒饮葡萄酿,橙泛荔枝浆。烂醉佳人锦瑟傍,翠袖殷勤唱,十二金钗两行。
风流情况,画堂别是风光。
书写鸳鸯字,专寄断肠词。付与多情美艳姿,表我心间事。梦想眠思为你,
风流苏氏,为伊家瘦损庞儿。
老树悬藤挂,落日映残霞。隐隐平林噪晚鸦,一带山如画。懒设设鞭催瘦马,
夕阳西下,竹篱茅舍人家。
泪溅端溪砚,情写锦花笺。日暮帘栊生暖烟,睡煞梁间燕。人比青山更远,
梨花庭院,月明闲却秋千。
身出昭阳瘦,娇入塞门羞。一望龙沙万里秋,风冷琵琶袖。怨煞毛延寿丹青
画手,依旧,至今青冢云愁。
译文及注释:
我想象中的人如画,美丽无瑕疵。底部的印记清晰可见,像半折的娘大。柳条比下,实在不耍,阴干时刻两颗桃牙。
哀求花笺纸,嘱咐笔尖。笔落花笺写下词,都是关于风流的事。寄给多情的美人,虽然一心无二,但还是要偷点时间来应付。
想回信却难找到纸,就在旧简上写下新词。这两件事都是关于牵挂的事,寄给风流的俊士。我们一心无二,断肠人的相思之处。
金鸾帐已经冷了,玉莲汤却还暖着。不再想起宫中睡在海棠树下,现在零落在嵬坡上,泪水湿了东君赭黄。环儿在哪里?马嵬千载尘埃。
粉面如花朵,云髻绾香螺。眉毛拂过春山翠碧波,唇上挂着樱桃,一捻腰肢婀娜多姿。宜行宜坐,强如月里仙女。
喝着葡萄酒,橙子泛着荔枝浆。醉倒在美人的锦瑟旁,翠袖轻轻拨弄,唱着十二金钗的歌。风流的情景,画堂里别有风光。
写下鸳鸯字,专寄断肠词。寄给多情美丽的人,表达我内心的事。梦想睡眠都是为了你,风流的苏氏,为你瘦了许多。
老树上挂着藤蔓,落日映照着残霞。平静的林中传来晚鸦的叫声,山峦如画。懒得催促瘦马,夕阳西下,竹篱茅舍的人家。
泪水溅在端溪砚上,情感写在锦花笺上。夕阳下帘栊生出暖烟,燕子在梁间睡去。人比青山更遥远,梨花庭院,月明时闲坐秋千。
我从昭阳出发,瘦弱的身躯进入塞门,感到羞愧。一眼望去,龙沙万里秋色,风吹冷琵琶袖。怨恨毛延寿的画手,至今青冢云愁。
注释:
料想人如画:想象中的人物如同画中的一样美丽动人。
三寸玉无瑕:形容人物美貌无瑕疵。
底样儿分明印在沙:形容人物的美貌印在心中,深深地留下印象。
半折些娘大:形容人物的身材娇小玲珑。
着眼柳条儿比下:形容人物的眼睛比柳条还要娇美。
阴乾时刻两个桃牙:形容人物的牙齿洁白如桃花。
哀告花笺纸:向纸张表达哀怨之情。
嘱咐笔尖儿:对笔尖嘱咐,要写出真情实感。
笔落花笺写就词:用笔在纸上写下真情实感。
都为风流事:写作的目的是为了表达风流情事。
寄与多情艳姿:将词句寄托于多情美丽的人物身上。
既一心无二,偷功夫应付些儿:虽然心中只有一个人,但还是要偷偷地写一些风流情事。
欲回信难寻纸:想要回信却找不到纸张。
就旧简写新词:用旧的纸张写下新的词句。
两件儿都是牵情事:两封信都是表达牵挂之情。
寄与风流秀士:将信寄给风流俊秀的男子。
咱一心无二,断肠人好处相思:我只有一个心意,与同样痴情的人相思相爱。
已冷金鸾帐,空暖玉莲汤:形容已经离开了宫廷,没有了温暖的床帐和美味的汤水。
不忆宫中睡海棠,零落在嵬坡上,泪湿东君赭黄:回忆起在宫中睡觉时的美好时光,现在却只能在荒山野岭流泪。
环儿何在?马嵬千载尘乡:环儿已经不在身边,马嵬千载已经成为尘土。
粉面如花朵,云髻绾香螺:形容女子的面容美丽如花朵,发髻盘绕如香螺。
眉拂春山翠碧波,唇坠樱桃颗,一捻腰肢袅娜:形容女子的眉毛轻拂着春山,嘴唇像樱桃一样娇艳,腰肢柔软婀娜。
宜行宜坐,强如月里uE2AD娥:形容女子的美丽动人,不论是行走还是坐着都像月中的仙女一样美丽。
酒饮葡萄酿,橙泛荔枝浆:形容女子喝着美酒,享受着美食。
烂醉佳人锦瑟傍,翠袖殷勤唱,十二金钗两行:形容女子烂醉在锦瑟旁,手持翠袖,唱着动人的歌曲,头上戴着十二根金钗。
风流情况,画堂别是风光:形容风流情事,画堂中的景象更加美丽动人。
书写鸳鸯字,专寄断肠词:用笔写下鸳鸯字,表达断肠之情。
付与多情美艳姿,表我心间事:将词句寄托于多情美丽的人物身上,表达自己的心情。
梦想眠思为你,风流苏氏,为伊家瘦损庞儿:为了梦中的你,我日夜思念,为你瘦弱不堪。
老树悬藤挂,落日映残霞:形容落日余晖映照在老树上,景象美丽。
隐隐平林噪晚鸦,一带山如画:平静的林中传来晚鸟的叫声,周围的山峦如同画中的一样美丽。
懒设设鞭催瘦马,夕阳西下,竹篱茅舍人家:懒散地拨动马鞭,催促着瘦弱的马匹前行,夕阳西下,竹篱茅舍的人家在远方。
泪溅端溪砚,情写锦花笺:泪水滴在砚台上,用心写下真情实感。
日暮帘栊生暖烟,睡煞梁间燕:夕阳西下,帘栊中透出暖暖的烟气,燕子在梁间安睡。
人比青山更远,梨花庭院,月明闲却秋千:形容思念之情,即使身在梨花庭院,也比青山更遥远,月明之夜,独自荡秋千。
身出昭阳瘦,娇入塞门羞:形容女子从昭阳宫出来后变得瘦弱,进入塞外后感到羞愧。
一望龙沙万里秋,风冷琵琶袖:眺望龙沙,秋意渐浓,寒风吹拂琵琶袖。
怨煞毛延寿丹青画手,依旧,至今青冢云愁:怨恨毛延寿的画技,至今仍然心有余悸,青冢之上,云雾缭绕,寂寞凄凉。
译文及注释详情»
未知作者简介: