《【双调】皂旗儿》拼音译文赏析

  • shuāng
    diào
    zào
    ér
  • [
    yuán
    ]
    weì
    zhī
    zuò
    zhě
  • kàng
    nuǎn
    chuāng
    míng
    cǎo
    shè
    shuí
    zhōu
    gōng
    zhěn
    shàng
    mèng
    chū
    huí
    zhí
    shuì
    dào
    shàng
    sān
    gān
    竿
    hóng

原文: 炕暖窗明草舍低,谁及?周公枕上梦初回,呀,直睡到上三竿红日。



译文及注释
炕暖窗明草舍低,谁及?周公枕上梦初回,呀,直睡到上三竿红日。

炕火温暖,窗户明亮,草屋低矮,谁能比拟?周公枕上做梦,初次回到人间,哎呀,一觉睡到了上午三竿的红日。
注释:
炕:一种传统的中国家具,类似于床,通常是用砖石或土坯砌成的,上面铺有被子和垫子,可以睡觉或取暖。

暖窗:窗户下方的一种设施,通常是用砖石或土坯砌成的,可以利用太阳光线将室内加热。

明草舍低:明亮的草房低矮。

周公:指周公旦,周朝著名的政治家和文化名人。

枕上梦初回:周公在枕头上做梦,初次回忆起来。

上三竿红日:指太阳已经升到了很高的位置,大约是上午九点钟左右。


译文及注释详情»


未知作者简介