原文: 官已尚书,人犹寒素,仙有名言。谓是若人,法当至贵,仍主修年。
唐人四字鲜妍。堪照映、画堂彩烟。更对新凉,一声芝曲,万斛金船。
译文及注释:
官已尚书,人犹寒素,仙有名言。
官已担任尚书之职,人仍然贫寒朴素,仙人却有着名言。
谓是若人,法当至贵,仍主修年。
说的是像这样的人,按理应该会成为高官显贵,仍然主要修养自身。
唐人四字鲜妍。堪照映、画堂彩烟。
唐朝的人们用四个字来形容美丽。可以照亮映照,如画堂中的彩烟。
更对新凉,一声芝曲,万斛金船。
更适合新凉的时节,一曲芝曲,如同万斛黄金的船。
注释:
官已尚书:指官职已经达到尚书级别,即高级官员。
人犹寒素:指人们的生活仍然朴素简单。
仙有名言:指仙人有着智慧的言辞。
谓是若人:指说的是像这样的人。
法当至贵:指这样的人理应成为高贵的人。
仍主修年:指仍然注重修养自身。
唐人四字鲜妍:指唐代诗人的诗句简洁而美丽。
堪照映、画堂彩烟:指可以照亮映照画堂的彩烟。
更对新凉:指更适合新凉的季节。
一声芝曲:指一曲美妙的音乐。
万斛金船:指装载着大量财富的金船。
译文及注释详情»
程必简介: 宋朝诗人,作者信息正在完善中!