原文: 星宿呈祥,溪山钟秀,凛然生此真贤。冰清玉润,还称岁寒天。正是梅梢酝雪,探江南,春信先传。庭轩爽,涓涓皎月,今夜十分圆。
开筵。称寿处,歌尘飞动,舞袖蹁跹。愿公与椿松,对阅天年。第恐宏才重望,不容暂吟醉苕川。龙光近,行看凤诏,来自日华边。
译文及注释:
星宿呈祥,星星点点闪烁,溪山钟秀,山水美丽如钟,凛然生此真贤。威严正直地诞生了这位真正的贤人。冰清玉润,清澈透明如冰玉,还称岁寒天。正是梅梢酝雪,梅花在雪中盛开,探江南,春天的消息先传来。庭轩爽,庭院的亭子明亮通透,涓涓皎月,明亮的月光,今夜十分圆。
开筵。在宴会上开设宴席,称寿处,庆祝寿辰的地方,歌尘飞动,歌声和尘土一起飞扬,舞袖蹁跹。舞者的袖子翩翩起舞。愿公与椿松,愿您与椿树和松树一起,对阅天年。希望您能共同度过长寿的岁月。第恐宏才重望,只怕您的才华和期望太重,不容暂吟醉苕川。龙光近,行看凤诏,龙的光辉近在眼前,行动去看凤凰的诏书,来自日华边。
注释:
1. 星宿呈祥:指星星在天空中排列有序,象征吉祥。
2. 溪山钟秀:溪水和山峦美丽秀丽。
3. 凛然生此真贤:形容此地出现了真正的贤人。
4. 冰清玉润:形容清澈透明如冰玉。
5. 还称岁寒天:也被称为寒冷的天气。
6. 梅梢酝雪:梅花的枝头酝酿着雪花。
7. 探江南:探寻江南的消息。
8. 春信先传:春天的消息先传达过来。
9. 庭轩爽:庭院的亭子清爽宜人。
10. 涓涓皎月:形容月光如水,明亮洁白。
11. 十分圆:指月亮非常圆。
12. 开筵:设宴。
13. 称寿处:庆祝寿辰的地方。
14. 歌尘飞动:歌声和尘土飞扬。
15. 舞袖蹁跹:舞蹈时袖子飘动。
16. 公与椿松:指作者与椿松一起。
17. 对阅天年:一起观看岁月的变迁。
18. 宏才重望:指作者的才华受到重视和期望。
19. 不容暂吟醉苕川:不能暂时停下来在苕川醉酒。
20. 龙光近:龙的光辉接近。
21. 行看凤诏:前往看凤凰的诏书。
22. 来自日华边:来自太阳的边缘。
译文及注释详情»
谈羲仲简介: 宋朝诗人,作者信息正在完善中!