《柳梢青》拼音译文赏析

  • liǔ
    shāo
    qīng
  • [
    sòng
    ]
    zhāng
  • yàn
    huā
    shēn
    tīng
    yún
    tán
    mèng
    jiāng
    gāo
    yán
    guī
    huái
    shān
    xiào
    chén
    suǒ
    zhēng
    páo
  • huí
    jiǔ
    píng
    gāo
    lán
    gān
    wài
    hún
    feī
    tāo
    zhī
    yǒu
    nán
    yuán
    fān
    fēng
    guò
    liǎo
    yīng
    táo

原文: 燕里花深,鹭汀云澹,客梦江皋。日日言归,淮山笑我,尘锁征袍。
几回把酒凭高。阑干外,魂飞暮涛。只有南园,一番风雨,过了樱桃。



译文及注释
燕里花深,鹭汀云澹,客梦江皋。
在燕里花开得浓密,鹭鸟栖息在静谧的汀岸,我作客在江皋之上。
日复一日地说要归去,淮山嘲笑我,尘土困住了我的征袍。
几次举杯高饮。在栏杆外,我的灵魂飞向暮色中的波涛。
只有南园,经历了一番风雨,才过了樱桃的季节。
注释:
燕里花深:指燕山地区的花朵盛开得很浓密,形容春天的景色美丽。

鹭汀云澹:鹭汀指湖边的沙滩,云澹表示云彩稀疏,形容天空晴朗。

客梦江皋:指作为客人在梦中游览江边的景色,表达对江边美景的向往。

日日言归:每天都说要回去,表示思乡之情。

淮山笑我:淮山指淮河流域的山区,笑我表示嘲笑我。

尘锁征袍:指长时间的征战使得衣袍上沾满了尘土,形容行军劳累。

几回把酒凭高:几次举起酒杯,倚靠在高处,表示在高处饮酒。

阑干外,魂飞暮涛:阑干指窗户的横木,魂飞暮涛表示心灵在夜晚的海浪中飘荡,形容思乡之情。

只有南园:只有南方的园子,指作者所在的地方。

一番风雨,过了樱桃:经历了一番风雨,过了樱桃季节,表示时间的流逝和经历的变迁。


译文及注释详情»


张杜简介: 宋朝诗人,作者信息正在完善中!


张杜 的其他作品