《鱼游春水(寿衙大参)》拼音译文赏析

  • yóu
    chūn
    shuǐ
    shòu
    寿
    cān
  • [
    sòng
    ]
    liú
  • nán
    sān
    qiān
    bǎi
    wàn
    rén
    jiā
    zhēng
    sòng
    yuán
    róng
    chū
    shuǐ
    liú
    shān
    zhì
    jīng
    chǔ
    zhōng
    jiān
    shòu
    寿
    kaī
    zhěn
    bàng
    biān
    tái
    chán
    sōng
    yuè
    jiàng
    shén
    weí
    weǐ
  • jiàn
    shuō
    jūn
    wáng
    zhù
    wèn
    zhōu
    jiān
    meí
    shuí
    shì
    guó
    rén
    zhēng
    wàng
    zhōu
    gōng
    dōng
    guī
    gōng
    míng
    duō
    zài
    cháng
    shàng
    píng
    fēn
    tiān
    rǎng
    jiā
    jiā
    xián
    guǎn
    nián
    nián
    shǐ

原文: 湖南三千里。百万人家争送喜。元戎初度,和气水流山峙。荆楚中间寿域开,翼轸傍边台躔起。崧岳降神,维箕骑尾。
见说君王注倚。问舟楫、监梅谁是。国人争望周公,东归几几。功名多载旂常上,福禄平分天壤里。家家弦管,年年孤矢。



译文及注释
湖南三千里,百万人家争送喜。元戎初度,和气水流山峙。荆楚中间寿域开,翼轸傍边台躔起。崧岳降神,维箕骑尾。

见说君王注倚。问舟楫、监梅谁是。国人争望周公,东归几几。功名多载旂常上,福禄平分天壤里。家家弦管,年年孤矢。

湖南三千里,指的是湖南的广阔地域。百万人家争相送喜,表示人们对元戎(指君王)的到来感到欢欣鼓舞。元戎初度,和气水流山峙,指君王初次到来,带来了和平与繁荣。荆楚中间寿域开,翼轸傍边台躔起,指湖南地区的寿命延长,繁荣昌盛。崧岳降神,维箕骑尾,指崧岳山上的神灵降临,箕骑(指箕山)的尾巴也随之升起。

见说君王注倚,问舟楫、监梅谁是,表示人们都在讨论君王的举动,询问舟楫(指船只)和监梅(指监察官员)是谁。国人争望周公,东归几几,表示人们都期待着君王的归来,但具体时间不确定。功名多载旂常上,福禄平分天壤里,表示功名荣耀多数归于君王,福禄平均分布在整个国土上。家家弦管,年年孤矢,表示每个家庭都有乐器声响起,每年都有独自的箭矢射出。
注释:
湖南三千里:指湖南的广阔地域。

百万人家争送喜:形容湖南人民热情洋溢,纷纷送上祝福。

元戎初度:指周公初次到达湖南。

和气水流山峙:形容湖南的河流和山峦相互交融,和谐美丽。

荆楚中间寿域开:指湖南位于荆楚之间,是一个富饶的地方。

翼轸傍边台躔起:指湖南的翼轸山峦环绕,边台屹立。

崧岳降神:指湖南的崧岳山峰崇高,被视为神圣的存在。

维箕骑尾:指湖南的箕山峰形状独特,像箕骑的尾巴。

见说君王注倚:指湖南的君王对湖南的重视和关注。

问舟楫、监梅谁是:指询问湖南的船只和监察机构的名称。

国人争望周公:指湖南的人民都希望周公能够回到湖南。

东归几几:指周公东归的时间。

功名多载旂常上:指湖南的人才辈出,功名显赫。

福禄平分天壤里:指湖南的人民幸福富裕,福禄均匀分布。

家家弦管,年年孤矢:指湖南的家家户户都有音乐演奏,年年都有独特的乐曲。


译文及注释详情»


李刘简介: 宋朝诗人,作者信息正在完善中!