《解珮令(本意)》拼音译文赏析

  • jiě
    lìng
    běn
  • [
    sòng
    ]
    wáng
    tíng
  • xiāng
    jiāng
    tíng
    luò
    chuān
    huí
    xuě
    shì
    feī
    xiāng
    féng
    piāo
    piē
    yún
    bìn
    fēng
    shàng
    zhào
    xīn
    shì
    juān
    juān
    chū
    yuè
    jiǎn
    yān
    huā
    dài
    luó
    tóng
    jié
  • liú
    huán
    méng
    qiè
    zhū
    qíng
    chè
    jiě
    xié
    shí
    shēng
    chóu
    jué
    luó
    chén
    shēng
    zǎo
    miàn
    chūn
    hén
    miè
    sòng
    rén
    xíng
    shuǐ
    shēng

原文: 湘江停瑟。洛川回雪。是耶非、相逢飘瞥。云鬓风裳,照心事、娟娟出月。翦烟花、带萝同结。
留环盟切。贻珠情彻。解携时、玉声愁绝。罗袜尘生,早波面、春痕欲灭。送人行、水声凄咽。



译文及注释
湘江停止了波浪的摇曳。洛川回荡着飘飞的雪花。是吗,不是吗,我们相遇时的眼神飘忽不定。云鬓如云,风裳飘动,照亮了内心的事情,美丽的月亮出现了。剪下烟花,带上萝蔓,一同结成了一束。留下环盟的刻痕。贻送珍珠的情感穿透心扉。解开相携的时刻,玉器的声音充满了忧愁。罗袜沾满尘土,早晨的波浪上,春天的痕迹即将消失。送别离去的人,水声哀怨凄咽。
注释:
湘江停瑟:湘江的琴声停止了,指的是湘江的景色静谧安详。
洛川回雪:洛川的雪回旋飘舞,形容洛川的景色美丽。
是耶非:是真的吗?还是假的?
相逢飘瞥:相遇的时候匆匆一瞥。
云鬓风裳:形容女子的发髻和衣裳在风中飘动。
照心事:映照出内心的事情。
娟娟出月:形容女子美丽如月。
翦烟花:剪下烟花。
带萝同结:用萝卜带子一起结成。
留环盟切:留下戒指作为约定。
贻珠情彻:送出珍珠表达深情。
解携时:解开手中的相思之念。
玉声愁绝:美玉的声音传达出忧愁之情。
罗袜尘生:罗袜上沾满了尘土。
早波面:早晨的水面。
春痕欲灭:春天的痕迹即将消失。
送人行:送别离去的人。
水声凄咽:水声悲伤而低沉。


译文及注释详情»


王庭珪简介: 宋朝诗人,作者信息正在完善中!