《纷蝶儿(残春)》拼音译文赏析

  • fēn
    dié
    ér
    cán
    chūn
  • [
    sòng
    ]
    jiǎng
    jié
  • shēng
    zhōng
    chūn
    guāng
    huà
    chéng
    chūn
    mèng
    wèn
    dōng
    jūn
    zhàng
    shuí
    shī
    sòng
    yàn
    lián
    qíng
    yīng
    nuǎn
    chuāng
    fāng
    hōng
    nài
    cōng
    cōng
    cuī
    liǔ
    mián
    kuáng
    zòng
  • qīng
    luó
    shān
    xiǎo
    tóng
    huā
    yòu
    feī
    fèng
    hán
    yín
    qìn
    meí
    shuāng
    dòng
    jīn
    rén
    lǎo
    xián
    shuāng
    shàng
    kān
    yóu
    fěn
    yún
    xiāng
    dòng

原文: 啼鴂声中,春光化成春梦。问东君、仗谁诗送。燕怜晴,莺爱暖,一窗芳哄。奈匆匆、催他柳绵狂纵。
轻罗扇小,桐花又飞么凤。记寒吟、沁梅霜冻。古今□,人易老,莫闲双鞚。尚堪游、荼コ粉云香洞。



译文及注释
啼鴂声中,春光化成春梦。
在啼鹧鸪的声音中,春光化作了春梦。
问东君、仗谁诗送。
问东君,凭借着谁的诗来送行。
燕怜晴,莺爱暖,一窗芳哄。
燕子喜欢晴天,黄莺喜欢温暖,一窗花香扑鼻。
奈匆匆、催他柳绵狂纵。
可惜时间匆匆,催促着他放纵柳絮飞舞。
轻罗扇小,桐花又飞么凤。
轻罗扇子小巧,桐花像凤凰一样飞舞。
记寒吟、沁梅霜冻。
记住寒冷的吟唱,沁入梅花中的霜冻。
古今□,人易老,莫闲双鞚。
古今之间,人容易变老,不要浪费双鞚(指年华)。
尚堪游、荼コ粉云香洞。
还可以游玩,到荼蘼花香的洞穴中。
注释:
啼鴂声中:啼鸟的声音中间
春光化成春梦:春天的美景变成了梦境
问东君、仗谁诗送:问东君,凭借谁的诗来送行
燕怜晴:燕子喜欢晴天
莺爱暖:黄鹂喜欢温暖的天气
一窗芳哄:一窗花香扑鼻
奈匆匆、催他柳绵狂纵:可惜时间匆匆,催促着柳絮疯狂飞舞

轻罗扇小:轻薄的罗帷扇子
桐花又飞么凤:桐花像凤凰一样飞舞
记寒吟、沁梅霜冻:记住寒冷的吟唱,感受梅花的霜冻

古今□:古今未填写的字
人易老:人容易变老
莫闲双鞚:不要闲置双鞚(指马车的缰绳)
尚堪游、荼コ粉云香洞:还可以游玩,去荼粉云香洞


译文及注释详情»


蒋捷简介: 蒋捷,字胜欲,号竹山,生卒年不详,宋末元初阳羡(今江苏宜兴)人,先世为宜兴巨族,咸淳十年(1274)进士。南宋亡,深怀亡国之痛,隐居不仕,人称“竹山先生”、“樱桃进士”,其气节为时人所重。长于词,与周密、王沂孙、张炎并称“宋末四大家”,其词多抒发故国之思、山河之恸,风格多样,而以悲凉清俊、萧寥疏爽为主,尤以造语奇巧之作,在宋季词坛上独标一格。其作品有《竹山词》1卷,收入毛晋《宋六十名家词》本、《疆村丛书》本;又《竹山词》2卷,收入涉园景宋元明词续刊本。