《满江红(寄剡中自醉兄)》拼音译文赏析

  • mǎn
    jiāng
    hóng
    yǎn
    zhōng
    zuì
    xiōng
  • [
    sòng
    ]
    zhōu
  • qiū
    shuǐ
    juān
    juān
    qíng
    miǎo
    miǎo
    meǐ
    rén
    hái
    dōng
    táng
    sōng
    guì
    duì
    chuáng
    fēng
    liú
    shuǐ
    táo
    huā
    西
    sài
    yǐn
    mào
    lín
    xiū
    zhú
    shān
    yīn
    èr
    shí
    nián
    jiù
    jīng
    xíng
    kōng
    huái
    怀
  • píng
    yàn
    pǐn
    lín
    shū
    jiān
    huà
    shǐ
    xiū
    chá
    tiān
    bǐng
    xián
    tiān
    bǎi
    zhàn
    zhēng
    qiú
    qiān
    shí
    nián
    sān
    wèn
    shí
    dǐng
    yuē
    míng
    tóng
    lián

原文: 秋水涓涓,情渺渺、美人何许。还记得、东堂松桂,对床风雨。流水桃花西塞隐,茂林修竹山阴路。二十年、历历旧经行,空怀古。
评砚品,临书谱。笺画史,修茶具。喜一愚天禀,一闲天赋,百战征求千里马,十年饾饤三都赋。问何如、石鼎约弥明,同联句。



译文及注释
秋水细细流动,情感渺茫,美人在何处。还记得,在东堂的松树和桂花下,我们对坐着,风雨交加。流水中的桃花在西塞山隐匿,茂密的林木修竹遮蔽了山阴的道路。二十年来,历历在目的旧经历,空怀着古时的情怀。

评价砚台的品质,研究书法的谱系。写下批注和绘画的历史,修整茶具。喜欢一个愚笨的人的天赋,喜欢一个闲散的人的才华。百战中寻找千里马,十年来饮食三都的赋诗。问如何,石鼎约定在明天,一同联句。
注释:
秋水涓涓:形容秋天的水流缓慢而细腻。
情渺渺:形容感情深远而虚幻。
美人何许:问美人在何处。
东堂松桂:指东堂上的松树和桂树,表示富贵和高雅。
对床风雨:指两人共同经历的风雨。
流水桃花西塞隐:形容流水旁边的桃花在西塞山的背后隐匿。
茂林修竹山阴路:形容茂密的林木和修剪整齐的竹子,以及山阴的小路。
二十年历历旧经行:形容经历了二十年的历程。
空怀古:心中怀念古时的事物。

评砚品:评价砚台的品质。
临书谱:参考书法作品来临摹。
笺画史:记录和研究古代的笺纸和绘画。
修茶具:修整茶具,使其更加精美。
喜一愚天禀:喜欢一个愚笨的人的天赋才能。
一闲天赋:指有空闲时间来发展自己的才能。
百战征求千里马:经过百次战斗来寻找千里马,比喻经过多次努力才能找到优秀的人才。
十年饾饤三都赋:十年来为三个都城写赋文,形容长期从事文学创作。
问何如:询问如何。
石鼎约弥明:指石鼎上的约字越来越明显。
同联句:指与他人合作写对联。


译文及注释详情»


周密简介: 周密(1232-1298),字公谨,号草窗,又号四水潜夫、弁阳老人、华不注山人,南宋词人、文学家,祖籍济南,流寓吴兴(今浙江湖州),宋德右间为义乌县(今年内属浙江)令,入元隐居不仕,自号四水潜夫,他的诗文都有成就,又能诗画音律,尤好藏弃校书,一生著述较丰,著有《齐东野语》、《武林旧事》、《癸辛杂识》、《志雅堂要杂钞》等杂著数十种,其词远祖清真,近法姜夔,风格清雅秀润,与吴文英并称“二窗”,词集名《频洲渔笛谱》、《草窗词》。