《酹江月(同舍延平林府教制新词祝我初度,依声依韵,还祝当家)》拼音译文赏析

  • leì
    jiāng
    yuè
    tóng
    shè
    yán
    píng
    lín
    jiào
    zhì
    xīn
    zhù
    chū
    shēng
    yùn
    hái
    zhù
    dāng
    jiā
  • [
    sòng
    ]
    liú
    chén
    wēng
  • 西
    fēng
    chù
    shì
    zhī
    tuán
    yuè
    xián
    píng
    yìn
    yìn
    qiān
    shī
    zōng
    zhuàn
    jué
    zhì
    jìng
    beì
    dào
    jìn
    xuě
    fǎn
    xiāng
    hún
    shuāng
    chuī
    xiǎo
    yuàn
    kěn
    shòu
    dōng
    jūn
    pìn
    luó
    mèng
    zhuàn
    huán
    zhī
    shì
    shuí
    yùn
  • weì
    shuō
    yān
    jiāng
    nán
    chuī
    chuī
    qīng
    yào
    diào
    jīn
    dǐng
    chóu
    jué
    西
    shān
    míng
    xiù
    chù
    jiù
    nán
    feī
    yǐng
    bái
    jūn
    yuán
    jūn
    weí
    cháng
    qìng
    hòu
    lái
    táo
    yáo
    yáo
    bié
    shì
    huā
    xìn

原文: 西风处士,例一枝团月,咸平印印。千古诗宗传不绝,至竟被渠道尽。雪返香魂,霜吹晓怨,肯受东君聘。罗浮梦转,兔环知是谁孕。
未说烟雨江南,垂垂青子,须要调金鼎。愁绝西山明秀处,依旧鹤南飞影。我白君元,君词我和,各自为长庆。后来桃李,遥遥别是花信。



译文及注释
西风处士,像一枝团团的月亮,充满了咸平的气息。千古以来,诗宗的传承从未中断,直到最后被渠道所尽。雪花回归,带来了香魂的气息,霜吹起了黎明的怨恨,却不愿接受东君的聘请。罗浮山的梦境转变,兔环知道是谁怀孕了。

还未说到烟雨江南的景色,青子垂垂而至,需要调动金鼎。愁绝了西山明亮秀丽的地方,依然有鹤南飞的身影。我是白君元,与君的词作相和,各自为长庆。后来的桃李花开,遥遥相别,成为了花的信使。
注释:
西风处士:指古代文人士大夫,也可指具有高尚品德的人。

例一枝团月:比喻诗词作品如明亮的月光一样独特和出色。

咸平印印:形容诗词作品广泛流传,印刷成册。

千古诗宗传不绝:指诗词作品流传至今,被后人广泛传颂。

至竟被渠道尽:指诗词作品最终被渠道所尽,即无法再传承下去。

雪返香魂:比喻诗词作品经过时间的洗礼后,依然保持着鲜活的魅力。

霜吹晓怨:指秋霜吹拂,使得悲伤的情怀更加深沉。

肯受东君聘:指愿意接受东君(指东方君主)的邀请。

罗浮梦转:指在罗浮山(古代道教圣地)做梦,暗示诗人的思绪飘忽不定。

兔环知是谁孕:比喻事物的发展和结果往往出人意料。

未说烟雨江南:指诗词作品中未提及江南地区的烟雨景色。

垂垂青子:形容诗词作品的品质高尚。

须要调金鼎:需要调动金鼎(古代祭祀用的大鼎)来表彰诗词作品的价值。

愁绝西山明秀处:形容在西山明亮秀丽的地方,愁思已经消失殆尽。

依旧鹤南飞影:指鹤仍然在南方飞翔的身影依然存在。

我白君元,君词我和:指我(诗人)和白君元(古代文人)共同创作诗词。

各自为长庆:各自追求自己的长处和美好。

后来桃李,遥遥别是花信:指后来的文人才子们,他们的作品如桃李花一样,遥遥传递着美好的信息。


译文及注释详情»


刘辰翁简介: 他的诗歌大多抒发爱国情怀,被誉为“宋代爱国诗人”。 刘辰翁(1233.2.4—1297.2.12),字会孟,别号须溪,庐陵灌溪(今江西省吉安市吉安县梅塘乡小灌村)人。南宋末年著名的爱国诗人,景定三年(1262)登进士第。他一生致力于文学创作和文学批评活动,为后人留下了可贵的丰厚文化遗产,其遗著由子刘将孙编为《须溪先生全集》,共一百卷,已佚。他的诗歌大多抒发爱国情怀,被誉为“宋代爱国诗人”,《宋史·艺文志》有关他的记载。