原文: 殷勤欲送春归去。白首题将断肠句。春去自依依。欲归无处归。
天涯同是寓。握手留春住。小住碧桃枝。桃根不属谁。
译文及注释:
殷勤欲送春归去。
殷勤地想要送春天离去。
白首题将断肠句。
白发苍苍地写下了伤心的句子。
春去自依依。
春天离去时依依不舍。
欲归无处归。
想要回归却无处可归。
天涯同是寓。
天涯尽头都是寓言。
握手留春住。
握住手留下春天停留。
小住碧桃枝。
暂时停留在碧桃树枝上。
桃根不属谁。
桃树的根不属于任何人。
注释:
殷勤:热切、殷勤地。
欲送春归去:想要送春天离去。
白首:白发,指年老。
题将:题写。
断肠句:指写得非常悲伤动人的句子。
春去自依依:春天离去时,仍然依依不舍。
欲归无处归:想要回去,但没有地方可归。
天涯:指远离家乡的地方。
同是寓:同样寄居。
握手留春住:握住春天的手,让它留下来。
小住碧桃枝:暂时停留在碧桃树上。
桃根不属谁:桃树的根不属于任何人,指人无法永远停留在某个地方。
译文及注释详情»
刘辰翁简介: 他的诗歌大多抒发爱国情怀,被誉为“宋代爱国诗人”。 刘辰翁(1233.2.4—1297.2.12),字会孟,别号须溪,庐陵灌溪(今江西省吉安市吉安县梅塘乡小灌村)人。南宋末年著名的爱国诗人,景定三年(1262)登进士第。他一生致力于文学创作和文学批评活动,为后人留下了可贵的丰厚文化遗产,其遗著由子刘将孙编为《须溪先生全集》,共一百卷,已佚。他的诗歌大多抒发爱国情怀,被誉为“宋代爱国诗人”,《宋史·艺文志》有关他的记载。