原文: 醉里瞢腾,昨宵不记归时候。自疑中酒。耿耿还依旧。
恨不能言,只是天相负。天知否。卷中人瘦。一似章台柳。
译文及注释:
醉醺醺,昨夜不记归时候。自怀疑中的酒。心焦急,依然如故。
恨不能言,只是天命难测。天知道吗?书卷中的人瘦弱。宛如章台上的柳树。
注释:
醉里瞢腾:形容醉酒后行走不稳定的样子。
昨宵不记归时候:指昨晚喝醉了,不记得什么时候回家。
自疑中酒:自己怀疑自己是否喝醉了。
耿耿还依旧:形容心情不安,思绪纷乱。
恨不能言:内心充满了无法表达的悲愤之情。
只是天相负:只是天命不公。
天知否:天知道吗?
卷中人瘦:指在卷宗中的人物形象瘦削。
一似章台柳:形容人瘦削得像柳树一样。
译文及注释详情»
刘辰翁简介: 他的诗歌大多抒发爱国情怀,被誉为“宋代爱国诗人”。 刘辰翁(1233.2.4—1297.2.12),字会孟,别号须溪,庐陵灌溪(今江西省吉安市吉安县梅塘乡小灌村)人。南宋末年著名的爱国诗人,景定三年(1262)登进士第。他一生致力于文学创作和文学批评活动,为后人留下了可贵的丰厚文化遗产,其遗著由子刘将孙编为《须溪先生全集》,共一百卷,已佚。他的诗歌大多抒发爱国情怀,被誉为“宋代爱国诗人”,《宋史·艺文志》有关他的记载。