原文: 流莺唤梦,芳草带愁,东风料峭寒色。又见杏浆饧饧粥,家家禁烟食。江湖几年倦客。曾惯识、凄凉岑寂。苦吟瘦,萧索诗肠,空愧郊籍。
春事正溪山,柳雾花尘,深映翠萝壁。更谢多情双燕,归来旧庭宅。情丝乱游巷陌。怅容易、万红陈迹。酒旗直,绿水桥边,犹记曾识。
译文及注释:
流莺唤梦,芳草带愁,东风料峭寒色。又见杏浆饧饧粥,家家禁烟食。江湖几年倦客。曾惯识、凄凉岑寂。苦吟瘦,萧索诗肠,空愧郊籍。
流莺唤醒了梦,芳草带来了忧愁,东风预示着寒冷的气息。又看到了杏花浆和饧饧的粥,家家都禁止吸烟。江湖中的旅客已经疲倦了几年。曾经习惯于认识凄凉和寂寞。苦苦吟唱,瘦弱的身躯,诗意的内心,空虚地感到自己的乡村出身。
春天的事情正在溪山中进行,柳树的雾气和花尘深深地映照在翠萝壁上。更要感谢多情的双燕,回到了旧庭宅。情丝在巷陌中纷乱地游走。怅然若失,容易迷失在万红的痕迹中。酒旗直挂,绿水桥边,依然记得曾经认识的人。
注释:
流莺唤梦:形容春天的景象,莺鸟的鸣叫声如同唤醒了人们的梦境。
芳草带愁:春天的芳草散发出香气,但作者却感到愁苦。
东风料峭寒色:春天的东风虽然带来了温暖,但作者感觉到其中的寒意。
杏浆饧饧粥:形容春天的美食,杏花的浆果制成的饧饧粥。
家家禁烟食:形容春天的景象,家家户户都禁止烟火,以保护春天的美景。
江湖几年倦客:形容作者在江湖间漂泊了几年,感到疲倦。
凄凉岑寂:形容作者的境况,凄凉寂寞。
苦吟瘦:形容作者因为苦思冥想而瘦弱。
萧索诗肠:形容作者内心的寂寞和凄凉。
空愧郊籍:形容作者对自己的乡村出身感到愧疚。
溪山:山谷和山水。
柳雾花尘:形容春天的景象,柳树的雾气和花粉弥漫在空中。
深映翠萝壁:形容春天的景象,翠绿的藤蔓在墙壁上投下深深的影子。
多情双燕:形容燕子的情感丰富,双燕指两只燕子。
归来旧庭宅:形容燕子回到了它们曾经的庭院。
情丝乱游巷陌:形容作者的情感纠结,像乱织的丝线在巷道中游走。
怅容易、万红陈迹:形容作者对过去的美好回忆感到惆怅,万红指万紫千红的花朵。
酒旗直:形容酒旗高悬,表示热闹喜庆。
绿水桥边:形容桥边的绿水,表示景色宜人。
犹记曾识:形容作者仍然记得曾经认识的人或事物。
译文及注释详情»
陈允平简介: 陈允平,字君衡,一字衡仲,号西麓,宋末元初四明鄞县(今浙江宁波市鄞县)人。生于宁宗嘉定八年到十三年之间(1215-1220),卒于元贞前后,与周密卒年相去不远。少从杨简学,德祐时授沿海制置司参议官。有诗集《西麓诗稿》,存诗86首,《全宋诗》另从《永乐大典》辑3首,从《诗渊》辑50首,共计139首;有词集《日湖渔唱》和《西麓继周集》,各存词86首和123首,还有5首有调名而无词,《全宋词》无另辑者,共计209首。