《法曲献仙音》拼音译文赏析

  • xiàn
    xiān
    yīn
  • [
    sòng
    ]
    chén
    yǔn
    píng
  • yóu
    shōu
    chén
    wán
    zhāo
    yuè
    zhěn
    píng
    xiāng
    weī
    zhěn
    chuáng
    huàn
    bīng
    jīn
    xūn
    fēng
    liáng
    chuāng
    jiàn
    shuì
    xǐng
    míng
    àn
    jiāo
    shēng
  • duì
    shuí
    niàn
    huī
    róng
    chéng
    qiáo
    cuì
    xīn
    guī
    chéng
    yòu
    yàn
    lóu
    kōng
    xiǎng
    gōng
    wān
    meí
    dài
    yōng
    leì
    chóu
    jiān
    zòng
    huí
    wén
    nán
    xiě
    qíng
    biàn
    便
    shān
    yáo
    shuǐ
    miǎo
    mèng
    hún
    feī

原文: 油幕收尘,素纨招月,一枕苹香微度。枕玉牙床,浣冰金斛,薰风夜凉窗户。渐睡醒、明河暗,芭蕉几声雨。
对谁语。念徽容已成憔悴,心期误。归计欲成又阻。寂寞燕楼空,想弓弯、眉黛慵妩。泪墨愁笺,纵回文、难写情素。便山遥水邈,几度梦魂飞去。



译文及注释
油幕收尘,素纨招月,一枕苹香微度。
油幕:用油涂抹的帷幕,收拢尘土。
素纨:白色的细纱。
招月:引来月光。
一枕苹香微度:一夜中轻轻地度过,床上散发着苹果的香气。

枕玉牙床,浣冰金斛,薰风夜凉窗户。
枕玉牙床:枕着玉制的枕头,睡在牙床上。
浣冰金斛:用冰水洗涤金制的斛(古代盛酒的器皿)。
薰风夜凉窗户:微风吹拂,夜晚凉爽,透过窗户。

渐睡醒、明河暗,芭蕉几声雨。
渐睡醒:逐渐入睡又醒来。
明河暗:明亮的河水变得昏暗。
芭蕉几声雨:芭蕉树上传来几声雨滴声。

对谁语。念徽容已成憔悴,心期误。归计欲成又阻。
对谁语:向谁说话。
念徽容已成憔悴:思念徽容已使人变得憔悴。
心期误:心中的期望被误解。
归计欲成又阻:回归的计划即将实现却又受到阻碍。

寂寞燕楼空,想弓弯、眉黛慵妩。
寂寞燕楼空:寂寞的燕楼空荡荡的。
想弓弯、眉黛慵妩:想起眉弯和眉黛的妩媚。

泪墨愁笺,纵回文、难写情素。
泪墨愁笺:用泪水和墨汁写的忧愁的信笺。
纵回文、难写情素:即使回文,也难以表达情感。

便山遥水邈,几度梦魂飞去。
便山遥水邈:即使山和水遥远。
几度梦魂飞去:梦中的灵魂已经飞去了几次。
注释:
油幕收尘:指将油幕卷起,收拾干净。
素纨招月:指用白色的细绢吸引月光。
一枕苹香微度:指在苹果花香中微微入睡。
枕玉牙床:指枕着玉石做成的枕头,躺在牙床上。
浣冰金斛:指用冰水洗脸,用金斛盛水。
薰风夜凉窗户:指在夜晚凉风吹拂下,靠窗户感受凉爽。

渐睡醒、明河暗:指逐渐入睡,醒来时发现天色已暗。
芭蕉几声雨:指芭蕉树上传来几声雨滴声。

对谁语:指这些文字是对某个人说的。

念徽容已成憔悴:指思念徽容(某人的容貌)已经使自己变得憔悴。
心期误:指内心的期望和愿望被误解或阻碍。
归计欲成又阻:指回归的计划即将实现,却又遇到了阻碍。
寂寞燕楼空:指寂寞的燕楼空空荡荡。
想弓弯、眉黛慵妩:指想起眉弯和眉黛,感觉懒散而妩媚。
泪墨愁笺:指用泪水和墨汁写下忧愁的信笺。
纵回文、难写情素:指即使再怎么回想,也难以表达出真实的情感。
便山遥水邈:指即使山高水远。
几度梦魂飞去:指梦中的灵魂已经飞去了几次。


译文及注释详情»


陈允平简介: 陈允平,字君衡,一字衡仲,号西麓,宋末元初四明鄞县(今浙江宁波市鄞县)人。生于宁宗嘉定八年到十三年之间(1215-1220),卒于元贞前后,与周密卒年相去不远。少从杨简学,德祐时授沿海制置司参议官。有诗集《西麓诗稿》,存诗86首,《全宋诗》另从《永乐大典》辑3首,从《诗渊》辑50首,共计139首;有词集《日湖渔唱》和《西麓继周集》,各存词86首和123首,还有5首有调名而无词,《全宋词》无另辑者,共计209首。