原文: 风响牙签,云寒古砚,芳铭犹在棠笏。秋床听雨,妙谢庭、春草吟笔。城市喧鸣辙。清溪上、小山秀洁。便向此、搜松访石,葺屋营花,红尘远避风月。瞿塘路,随汉节。记羽扇纶巾,气凌诸葛。青天万里,料漫忆、莼丝鲈雪。车马从休歇。荣华事、醉歌耳热。天与此翁,芳芷嘉名,纫兰佩兮琼玦。
译文及注释:
风吹响着牙签,云寒笼罩着古砚,芳名仍在棠笏上。秋天的床上听雨声,妙谢庭院,春草吟唱着笔墨。城市喧嚣声不断。清溪上,小山美丽干净。就在这里,寻找松树,探访石头,修葺房屋,栽培花朵,远离红尘,避开风月的纷扰。走在瞿塘路上,随着汉节的节奏。记得羽扇纶巾,气势超越诸葛亮。青天万里,想起漫长的莼丝和鲈鱼雪。车马停下来休息。荣华事物,醉歌声热烈。天地与这位老人相伴,芳香芷草的美名,佩戴着兰花和琼玉。
注释:
风响牙签:风吹动牙签发出声响,形容风势很大。
云寒古砚:云彩寒冷,古代的砚台。
芳铭犹在棠笏:芳香的名字仍然留在梳妆台上,指人已逝但名声长存。
秋床听雨:秋天的床上听雨声,形容人静心思考。
妙谢庭、春草吟笔:赞美谢庭的美丽,春天的草地上吟诗作画。
城市喧鸣辙:城市的喧嚣声和车辆的轮辙声。
清溪上、小山秀洁:清澈的溪水上,小山峰峦美丽整洁。
便向此、搜松访石:就在这里寻找松树和石头,指游览山水之美。
葺屋营花:修葺房屋,种植花卉。
红尘远避风月:远离尘世的纷扰,追求宁静和高雅。
瞿塘路,随汉节:指随着汉代节日的到来,前往瞿塘的路上。
记羽扇纶巾,气凌诸葛:记得羽毛扇子和丝巾,气势超过了诸葛亮。
青天万里,料漫忆、莼丝鲈雪:蓝天无边,想象着莼菜和鲈鱼的美味。
车马从休歇:车马停下来休息。
荣华事、醉歌耳热:指享受荣华富贵的事情,醉心于歌声。
天与此翁,芳芷嘉名,纫兰佩兮琼玦:上天与这位老人有缘,他的名字如芳香的芷草,佩戴着兰花和美玉。
译文及注释详情»
吴文英简介: 吴文英,字君特,号梦窗,晚年又号觉翁,是宁波四明(今浙江宁波)人,大约生活于1200年至1260年之间。他原出自翁姓,后出嗣吴氏。他与贾似道是友善的朋友。他的词作数量丰沃,风格雅致,多酬答、伤时与忆悼之作,号“词中李商隐”。他的词集《梦窗词集》共有四卷本和一卷本,共计三百四十余首。他的词作至今仍有争论,有人认为其作品有较高的文学价值,也有人认为其作品不具有文学价值。