原文: 风露驱炎毒。记仙翁、飘然谪堕,吹笙骑鹄。历历汉初秦季事,山下瓜犹未熟。过眼见、群雄分鹿。想得拂衣游汗漫,试回头、刘项俱蛮触。斫鲸脍,脯麟肉。
越人好事因成俗。拥遨头、如云士女,出南山北。问讯先生无恙否,齐鲁干戈满目。且游戏、扶胥黄木。不是世无瓜样枣,便有来、肯饱痴儿腹。聊举酒,笑相属。
译文及注释:
风露驱赶炎热和毒气。记住仙翁,飘然谪落,吹笙骑鹄。历历汉初秦季的事情,山下的瓜还未熟。经过眼前看到,群雄分立。想到拂衣游汗的情景,试着回头看,刘邦和项羽都是蛮横的人。斩鲸鱼享用,腌制麒麟肉。
越人的好事因为成为了习俗。拥有遨游的头脑,像云一样的士女,从南山出发到北方。问候先生是否平安无事,齐鲁地区充满了战争的景象。暂时游戏,扶胥黄木。不是世上没有瓜样的枣子,就是有来者,愿意满足愚昧儿童的胃口。举起酒杯,笑相互陪伴。
注释:
风露驱炎毒:风和露水可以驱散炎热和毒气。
仙翁:指仙人。
飘然谪堕:形容仙人飘然降临凡间。
吹笙骑鹄:吹奏笙乐,骑着鹤。
历历汉初秦季事:形容对汉初和秦末的历史事情了如指掌。
山下瓜犹未熟:山下的瓜还没有熟透,比喻时机尚未成熟。
过眼见、群雄分鹿:眼前所见,群雄争霸,各自为政。
拂衣游汗漫:形容游历时汗水湿透衣衫。
刘项俱蛮触:指刘邦和项羽都遭受了失败和挫折。
斫鲸脍,脯麟肉:指享受美食,比喻过着奢侈的生活。
越人好事因成俗:越人喜欢的事情因为成为习俗而变得普遍。
拥遨头、如云士女:形容人群拥挤,如云般众多的士人和女子。
出南山北:从南山到北方。
问讯先生无恙否:询问先生是否平安无事。
齐鲁干戈满目:形容齐鲁地区充满了战争和冲突。
且游戏、扶胥黄木:暂时游玩,扶持黄木(指黄土地)。
不是世无瓜样枣:世间并非没有好的瓜和枣。
便有来、肯饱痴儿腹:只要有人来,愿意满足愚昧儿童的需求。
聊举酒,笑相属:举起酒杯,相互欢笑。
译文及注释详情»
刘克庄简介: 刘克庄(1187~1269),南宋诗人、词人、诗论家,字潜夫,号后村,福建莆田人。他是宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨,在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年他致力于辞赋创作,提出了许多革新理论,如“节令辞”、“节令词”、“节令句”等,推动了词艺术的发展。他的著作有《刘克庄集》、《节令辞》、《节令词》、《节令句》等。