原文: 杜宇伤春去,蝴蝶喜风清。一犁梅雨,前村布谷正催耕。天际银蟾映水,谷口锦云横野,柳外乱蝉鸣。人在斜阳里,几点晚鸦声。
采杨梅,摘卢橘,饤朱樱。奉陪诸友,今宵烂饮过三更。同入醉中天地,松竹森森翠幄,酣睡绿苔茵。起舞弄明月,天籁奏箫笙。
译文及注释:
dù yǔ shāng chūn qù hú dié xǐ fēng qīng. yī lí méi yǔ qián cūn bù gǔ zhèng cuī gēng. tiān jì yín chán yìng shuǐ gǔ kǒu jǐn yún héng yě liǔ wài luàn chán míng. rén zài xié yáng lǐ jǐ diǎn wǎn yā shēng.
cǎi yáng méi zhāi lú jú dìng zhū yīng. fèng péi zhū yǒu jīn xiāo làn yǐn guò sān gēng. tóng rù zuì zhōng tiān dì sōng zhú sēn sēn cuì wò hān shuì lǜ tái yīn. qǐ wǔ nòng míng yuè tiān lài zòu xiāo shēng.
注释:
杜宇:指杜鹃鸟,春天离开了。
蝴蝶:喜欢清风。
一犁梅雨:指一场连绵不断的春雨。
布谷:布谷鸟,正催促农民耕作。
天际银蟾映水:指月亮在天空中倒映在水中。
谷口锦云横野:指谷地中飘荡着五彩斑斓的云彩。
柳外乱蝉鸣:柳树外面蝉鸣声此起彼伏。
斜阳:夕阳。
晚鸦:夜晚的乌鸦。
采杨梅、摘卢橘、饤朱樱:指采摘各种水果。
奉陪诸友:陪伴朋友们。
烂饮过三更:喝酒喝到深夜。
同入醉中天地:一起陶醉在酒的世界里。
松竹森森翠幄:指松树和竹子茂密的丛林。
酣睡绿苔茵:在绿色的苔藓上熟睡。
起舞弄明月:指在月光下起舞。
天籁奏箫笙:指天然的音乐奏响。
译文及注释详情»
葛长庚简介: 葛长庚(公元1194年 - ?)本姓葛,名长庚,因为被白氏收养,所以又名白玉蟾。他的字包括如晦、紫清、白叟,号海琼子、海南翁、武夷散人、神霄散吏等。葛长庚是南宋时期著名的文学家和艺术家。 葛长庚祖籍福建闽清,生于琼州(今海南琼山)人,因为早年不幸误杀了人而流亡至武夷山。在那里,他游历山水,与知交相聚,深受灵感,并且练就了娴熟的书画技巧。葛长庚的艺术作品笔力雄健,充满了浓郁的山水意境,其作品在文学和艺术领域都有着重要的地位。 葛长庚的出生年份为公元1194年,卒年目前仍有多种说法,不确定。他少年聪慧,通九经,诗赋骈集,书画俱佳,曾应童子科及第。但后来,因为误杀人而流亡至武夷山,成为流浪江湖的武夷散人,靠写诗画画等手艺维持生计。 葛长庚在文学和艺术领域都有着卓越的贡献,他的作品传世至今,成为南宋时期重要的文化遗产。虽然他的生平具有曲折和传说色彩,但无可否认的是,葛长庚是中国历史上一位杰出的文学家和艺术家。