原文: 击碎珊瑚树。为留春、怕春欲去,驶如风雨。春不留兮君休问,付与流莺自语。但莫赋、绿波南浦。世上功名花梢露。政何如、一笑翻金缕。系白日,莫教暮。
苍头引马城西路。趁池亭、荻芽尚短,梅心未苦。小雨欲晴晴不定,漠漠云飞轻絮。算行乐、春来几度。鞭影不摇鞍小据。过横塘、试把前山数。双白鹭,忽飞去。
译文及注释:
击碎珊瑚树。为留春、怕春欲去,驶如风雨。春不留兮君休问,付与流莺自语。但莫赋、绿波南浦。世上功名花梢露。政何如、一笑翻金缕。系白日,莫教暮。
击碎珊瑚树。为了留住春天,怕春天要离去,像风雨一样匆匆而过。春天不会停留啊,君不必问,交给流莺自言自语吧。只是不要写作、绿波南浦。世上的功名如同花朵上的露水。政治怎么样呢,一笑就能翻成金缕。系住白天,不要让它变成黄昏。
苍头引马城西路。趁着池亭、荻芽还短,梅花的心还未苦。小雨欲晴,晴天却不稳定,漠漠的云飞舞着轻轻的絮。算一算欢乐,春天来了几次。鞭影不摇,马鞍稳稳地坐着。经过横塘,试着数一数前面的山峰。两只白鹭,突然飞走了。
注释:
击碎珊瑚树:比喻珍贵的东西被毁坏。
留春:保留春天的美好。
怕春欲去:担心春天即将过去。
驶如风雨:形容行动迅速。
付与流莺自语:将心事交给鸟儿自言自语。
莫赋、绿波南浦:不要写赋诗,表达对绿波南浦的向往。
世上功名花梢露:世间的功名只是昙花一现。
政何如、一笑翻金缕:政治如何,一笑之间就能改变。
系白日,莫教暮:把白天系住,不要让它变成黄昏。
苍头引马城西路:苍头指老人,引马指引路,表示老人引领着马走在城西路上。
趁池亭、荻芽尚短,梅心未苦:趁着池亭和荻芽还未长大,梅花的心还未受到苦难。
小雨欲晴晴不定,漠漠云飞轻絮:小雨欲停却不停,云朵飘飘洒下轻轻的絮。
算行乐、春来几度:算一算欢乐的时光,春天来了几次。
鞭影不摇鞍小据:鞭子的影子不摇动,马鞍也不动摇,形容行进平稳。
过横塘、试把前山数:经过横塘,试着数一数前面的山。
双白鹭,忽飞去:两只白鹭突然飞走。
译文及注释详情»
黄机简介: 黄机(约公元1130年—约公元1190年),字几仲(一作几叔),号竹斋。他是南宋婺州东阳(今属浙江)人,曾仕州郡。黄机是中国古代著名的文学家和诗人之一,其作品在文学史上有着十分重要的地位。 黄机的文学才华超群,早年即以诗文脍炙人口。他尤擅长写山水田园,笔调清新朴素,自成一格。黄机的作品具有丰富的形象和深刻的思想内涵,使人们在欣赏它们的同时也能领略到其所含的哲学和历史内涵。 黄机著有多部文集和诗集,其中最为著名的是《竹斋诗余》,该书共收录了黄机的300多首诗歌,并在当时广泛流传。此外,他还创作了许多优美的乐府诗和七绝,成为中国文学史上的重要组成部分。 黄机的出生和死亡年份并不确定,但根据记载,他生于公元1130年左右,逝于公元1190年左右。除了文学方面的成就外,