原文: 尽日、任梧桐自飞,翠阶慵扫。闲云散缟。秋容莹、暮天清_。斜阳到地,楼阁参差帘栊悄。嫩袖舞凉腮,拂拂生林表。荡尘襟,写名窈。
携手故园,胜事寻踪,松篁幽径窈。曲沼瞰静绿,荫檐影、龟鱼小。信倦迹、归来好。倩叮咛、长安游子道。任鬓发霜侵,莫待菱花照。醉乡深处老。
译文及注释:
尽日,梧桐自由自在地飞舞,翠绿的阶梯懒得扫。闲云散开,白色的云彩飘散。秋天的容颜晶莹,傍晚的天空清澈。斜阳照到地面,楼阁错落有致,帘栊静悄悄。嫩袖舞动凉爽的腮颊,轻轻拂过生机盎然的林间。荡尘襟,写下了名字的幽深。
携手回到故园,寻找胜事的踪迹,松树和竹林的小径幽深。弯曲的池塘俯瞰着静谧的绿色,荫凉的屋檐下有乌龟和鱼儿。相信疲倦的足迹,回来是多么美好。借着亲切的叮咛,长安的游子走上了回家的道路。任由鬓发被霜雪侵染,不要等到菱花照射。醉心的故乡深处已经老去。
注释:
尽日 - 整天
任梧桐自飞 - 无所顾忌地自由飞舞
翠阶慵扫 - 翠绿色的台阶懒得扫
闲云散缟 - 悠闲的云彩散开
秋容莹 - 秋天的容颜明亮
暮天清 - 傍晚的天空清澈明亮
斜阳到地 - 斜阳照到地面
楼阁参差帘栊悄 - 楼阁错落有致,窗帘和门扇静悄悄的
嫩袖舞凉腮 - 幼嫩的袖子舞动着凉爽的腮颊
拂拂生林表 - 轻轻拂过生机盎然的林间
荡尘襟 - 打扫尘土的衣襟
写名窈 - 描绘出美丽的景色
携手故园 - 手牵手回到故乡
胜事寻踪 - 寻找胜景的踪迹
松篁幽径窈 - 松树和竹林的幽静小径
曲沼瞰静绿 - 弯曲的池塘俯瞰着静谧的绿色
荫檐影、龟鱼小 - 阴凉的屋檐下,小龟和小鱼
信倦迹 - 相信疲倦的足迹
归来好 - 回到家乡很好
倩叮咛 - 恳切地嘱咐
长安游子道 - 长安的游子之路
任鬓发霜侵 - 任由鬓发被霜冻侵袭
莫待菱花照 - 不要等待菱花的照耀
醉乡深处老 - 醉心于故乡的深处
译文及注释详情»
方千里简介: 宋朝诗人,作者信息正在完善中!