《红林檎近》拼音译文赏析

  • hóng
    lín
    qín
    jìn
  • [
    sòng
    ]
    fāng
    qiān
  • huā
    gāo
    shāo
    zhú
    shòu
    shēn
    zhù
    xiāng
    hán
    shàng
    lóu
    chūn
    weī
    biàn
    chí
    táng
    duō
    qíng
    tiān
    sūn
    zhī
    chuān
    穿
    chuāng
    liǎn
    qiǎn
    yuē
    gōng
    zhuāng
    fēng
    yùn
    shèng
    shēng
    huáng
  • yóu
    xún
    jiù
    zūn
    jiǔ
    lǎo
    xiāng
    qīng
    fáng
    chén
    luò
    diāo
    liáng
    rèn
    yáo
    jiē
    píng
    chǐ
    zhū
    lián
    rén
    bào
    shèng
    pīn
    mǐng
    dǐng
    feī
    shāng

原文: 花幕高烧烛,兽炉深炷香。寒色上楼阁,春威遍池塘。多情天孙罢织,故与玉女穿窗。素脸浅约宫装。风韵胜笙簧。
游冶寻旧侣,尊酒老吾乡。清歌度曲,何妨尘落雕梁。任瑶阶平尺,珠帘人报,剩拼酩酊飞羽觞。



译文及注释
花幕高烧烛,兽炉深炷香。
花幕高高挂着燃烧的蜡烛,兽炉里散发着浓郁的香气。
寒色上楼阁,春威遍池塘。
冬天的颜色爬上楼阁,春天的气息遍布池塘。
多情天孙罢织,故与玉女穿窗。
多情的天孙停止了织布,与玉女一起穿过窗户。
素脸浅约宫装。
素颜浅约,穿着宫装。
风韵胜笙簧。
风姿韵味胜过笙簧。
游冶寻旧侣,尊酒老吾乡。
游冶寻找旧友,举杯尊敬老家乡。
清歌度曲,何妨尘落雕梁。
清唱歌曲,何妨尘土落在雕梁上。
任瑶阶平尺,珠帘人报,剩拼酩酊飞羽觞。
随意踏上瑶台,平铺尺子,珠帘下有人报信,剩下的只有酩酊的飞羽觞。
注释:
花幕高烧烛:花朵的幕布高高悬挂,烛光高照。
兽炉深炷香:兽炉中燃烧的香气浓郁。
寒色上楼阁:冷色调的画面映照在楼阁上。
春威遍池塘:春天的气息遍布池塘。
多情天孙罢织:指牛郎织女相会,停止织布。
故与玉女穿窗:与织女共同穿越窗户相会。
素脸浅约宫装:面容素净,穿着宫廷装束。
风韵胜笙簧:风姿韵致胜过笙簧乐器。
游冶寻旧侣:游荡寻找旧日的伴侣。
尊酒老吾乡:敬酒庆祝老家乡。
清歌度曲:清脆的歌声演唱曲调。
何妨尘落雕梁:不妨让尘埃落在雕梁上。
任瑶阶平尺:随意踏上瑶台,平铺尺度。
珠帘人报:珠帘后的人传递消息。
剩拼酩酊飞羽觞:剩下的酒倾斟,醉醺醺地举起酒杯。


译文及注释详情»


方千里简介: 宋朝诗人,作者信息正在完善中!