原文: 夜来曾跨青虬,海风袅袅吹襟袖。蓬莱误入,群仙争问,刘郎安否。玉尘冰壶,日庭星角,孕成奇秀。看丹分宝鼎,箓传秘箧,闻重寄、长生酒。
归梦惊回晓漏。正长庚、辉躔南斗。祥开华旦,菊香秋杪,枨黄霜后。笔扫龙蛇,句裁螭锦,俊才谁右。看功勋绣衮,家声再振,数千龄寿。
译文及注释:
夜晚曾跨过青虬,海风轻轻吹动衣袖。误入蓬莱仙境,众仙争相询问,刘郎平安否。玉尘如冰壶,日庭有星角,孕育出奇丽的景色。看着丹分宝鼎,传承秘密的箧子,听闻重寄的长生酒。
归梦中惊醒,听到黎明的钟声。正是长庚星辉耀南斗。吉祥的早晨到来,菊花香气在秋天的尽头,霜后的枨黄色。用笔描绘龙蛇,用句子编织螭龙锦缎,谁是才子中的佼佼者。看功勋绣衮服,家声再次振奋,享有数千年的寿命。
注释:
夜来曾跨青虬:指作者曾经骑着青龙飞行过夜晚。
海风袅袅吹襟袖:形容海风轻柔地吹拂着衣袖。
蓬莱误入:指作者误入了蓬莱仙境。
群仙争问,刘郎安否:指仙境中的众仙纷纷询问刘郎的安危。
玉尘冰壶,日庭星角,孕成奇秀:形容仙境中的景色美丽绝伦。
看丹分宝鼎:指观看炼丹分配宝鼎的过程。
箓传秘箧:指传承秘密的文献。
闻重寄、长生酒:听说有人寄送了长生不老的仙酒。
归梦惊回晓漏:指从梦中惊醒,听到了黎明的钟声。
正长庚、辉躔南斗:指正是长庚星和南斗星辉煌耀眼的时候。
祥开华旦:指吉祥的事物在黎明时分展现出来。
菊香秋杪:指菊花在秋天的尾巴上散发出香气。
枨黄霜后:指霜后的枫叶变成了黄色。
笔扫龙蛇:指用笔创作龙和蛇的形象。
句裁螭锦:指修饰句子,使之像螭龙一样华丽。
俊才谁右:指优秀的才子有谁能超过。
看功勋绣衮:指欣赏功勋卓著的人穿着华丽的衮服。
家声再振:指家族的声望再次恢复。
数千龄寿:指长寿数千年。
译文及注释详情»
高观国简介: 高观国,字宾王,号竹屋,山阴(今浙江绍兴)人,生卒年不详,生活于南宋中期,年代约与姜夔相近。他与史达祖友善,常常相互唱和,词亦齐名,时称“高,史”。他的成就虽不及史达祖,但也有值得重视之处,他善于创造名句警语,如“香心静,波心冷,琴心怨,客心惊”;“开遍西湖春意烂,算群花、正作江山梦”,都颇为后人传诵。他似乎没有仕宦的痕迹,大约是一位以填词为业的吟社中人。他是“南宋十杰”之一,有词集《竹屋痴语》。