原文: 玄霜凉夜铸瑶丹。飘落翠藤间。西风万颗,明珠巧缀,零露初漙。
诗人那识风流品,马乳漫堆盘。玉纤旋摘,银罂分酿,莫负清欢。
译文及注释:
玄霜凉夜铸成瑶丹。飘落在翠藤之间。西风吹动万颗明珠,巧妙地点缀其中,零露初露。
诗人何曾懂得风流的品味,马乳堆积如山。玉纤旋摘,银罂分酿,不要辜负清爽的欢愉。
注释:
玄霜:指深秋的寒霜。
凉夜:指寒冷的夜晚。
铸瑶丹:比喻秋天的霜冻凝结成美丽的珍珠。
飘落:指霜珠从树叶上飘落下来。
翠藤:指绿色的藤蔓。
西风:指秋天的风。
万颗:指霜珠。
明珠:比喻美丽的霜珠。
巧缀:指装饰。
零露:指霜珠。
初漙:指初露。
风流品:指诗人对美景的鉴赏能力。
马乳:指白色的霜。
漫堆盘:指霜覆盖在地面上。
玉纤:指霜珠。
旋摘:指采摘。
银罂:指银质的酒器。
分酿:指酿造。
莫负:不要辜负。
清欢:指清新的欢乐。
译文及注释详情»
张镃简介: 宋朝诗人,作者信息正在完善中!