《新荷叶(和赵德庄韵)》拼音译文赏析

  • xīn
    zhào
    zhuāng
    yùn
  • [
    sòng
    ]
    xīn
  • rén
    guī
    lái
    juān
    quàn
    shuí
    guī
    绿
    shù
    yún
    děng
    xián
    jiè
    yīng
    feī
    kuí
    yàn
    mài
    wèn
    liú
    láng
    zhān
    cuì
    píng
    yōu
    mèng
    jiào
    lái
    shuǐ
    rào
    shān
    weí
  • yǒu
    jiǔ
    chóng
    xié
    xiǎo
    yuán
    suí
    fāng
    feī
    wǎng
    fán
    huá
    ér
    jīn
    shì
    rén
    feī
    chūn
    fēng
    bàn
    miàn
    dāng
    nián
    chū
    shí
    cuī
    huī
    nán
    yún
    yàn
    shào
    jǐn
    shū
    yīn

原文: 人已归来,杜鹃欲劝谁归。绿树如云,等闲借与莺飞。兔葵燕麦,问刘郎、几度沾衣。翠屏幽梦,觉来水绕山围。
有酒重携。小园随意芳菲。往日繁华,而今物是人非。春风半面,记当年、初识崔徽。南云雁少,锦书无个因依。



译文及注释
人已归来,杜鹃欲劝谁归。
人已经回来了,杜鹃鸟想劝谁回去。

绿树如云,等闲借与莺飞。
绿树像云一样,随意借给黄莺飞翔。

兔葵燕麦,问刘郎、几度沾衣。
兔子、葵花、燕麦,问刘郎,衣服沾了几次。

翠屏幽梦,觉来水绕山围。
翠屏山幽静的梦境,醒来时水绕山环绕。

有酒重携。小园随意芳菲。
有酒一同携带。小园里随意芬芳。

往日繁华,而今物是人非。
过去的繁华,如今物是人非。

春风半面,记当年、初识崔徽。
春风吹拂半边脸,记得当年初次遇见崔徽。

南云雁少,锦书无个因依。
南方的云雁稀少,锦书没有依靠的理由。
注释:
人已归来:指诗人已经回到了故乡。
杜鹃欲劝谁归:杜鹃是一种鸟,这里表示春天的到来,它欲劝谁回到故乡。
绿树如云:形容绿树茂盛,像云一样多。
等闲借与莺飞:莺鸟借用绿树作为栖息地,自由自在地飞翔。
兔葵燕麦:兔葵和燕麦是春天的植物,表示春天的景象。
问刘郎、几度沾衣:刘郎是指诗人的爱人,问他几次沾湿了衣服,暗示诗人思念之情。
翠屏幽梦:翠屏是指翠屏山,表示诗人在山中做了一个幽梦。
觉来水绕山围:醒来后发现水环绕着山,形容山水环绕的美景。
有酒重携:有酒一同携带。
小园随意芳菲:小园里花草随意盛开,芬芳馥郁。
往日繁华,而今物是人非:过去的繁华景象已经不再,现在的物是人非。
春风半面:春风只吹到了半边脸,表示诗人的心情不佳。
记当年、初识崔徽:回忆起当年初次遇见崔徽的情景。
南云雁少:南方的云雁数量减少,表示诗人思念之情。
锦书无个因依:锦书没有一个理由依托,表示诗人没有收到崔徽的消息。


译文及注释详情»


辛弃疾简介
宋朝 诗人辛弃疾的照片

辛弃疾(1140年-1207年),字幼安,号稼轩,是中国南宋时期的著名诗人、文学家、军事将领和政治家。他是中国文学史上著名的爱国诗人之一,被誉为“豪放派”代表人物。

辛弃疾出生于一个将门世家,曾担任过数次官职,但因直言敢谏而多次被贬。他早年受到诗人苏轼的影响,创作了大量优美的诗歌,其中包括《青玉案·元夕》、《满江红·怒发冲冠》、《水调歌头·明月几时有》等名篇。这些诗歌以慷慨激昂、豪放洒脱、雄浑豪迈的风格,表达了他的爱国之情和对悲惨命运的反抗。

除了文学创作,辛弃疾还有出色的军事才能。他曾历任守江州、守河南府等重要军职,参与过多次战争。他的战略勇毅果敢,赢得了许多胜利,被封为“武学先生”。

然而,辛弃疾一生多次被贬,直到晚年才得以回京,但当时已身患重病,不久便去世了。他的诗歌和文学成就被后世誉为“辛词家”,被列为南宋文学的代表人物之一。他的诗歌作品被收入《辛文房四库全书》等多种文集,影响深远,被后人广泛传颂。