原文: 忆为梅花醉不醒。断桥流水去无声。鹭翘沙嘴亦多情。
疏影卧波波不动,暗香浮月月微明。高楼羌管未须横。
译文及注释:
忆为梅花醉不醒。
回忆起曾经为梅花所陶醉,无法醒来。
断桥流水去无声。
断桥上的流水悄无声息地流去。
鹭翘沙嘴亦多情。
白鹭翘首在沙滩上,也有多情之意。
疏影卧波波不动,
稀疏的影子躺在波浪上,波浪却不动。
暗香浮月月微明。
暗香飘浮,月亮微微明亮。
高楼羌管未须横。
高楼上的羌管不必横放。
注释:
忆:回忆、怀念
梅花:一种花卉,常用来象征坚强、坚韧不拔的品质
醉不醒:形容对梅花的痴迷和迷恋,如沉醉其中无法自拔
断桥:一座断裂的桥,象征着离别和失去联系
流水:河流中的水流动的景象
无声:没有声音,表示寂静和孤寂
鹭翘:白鹭翘起的姿态,表示自由和优雅
沙嘴:河流或湖泊中的沙洲
多情:形容鹭鸟在沙洲上展示的情感和姿态
疏影:稀疏的影子,表示景色中的一种美感
卧波:水面上的波纹
波不动:波浪不起伏,表示景色静谧
暗香:微弱的香气,表示梅花的芬芳
浮月:月亮的倒影在水面上漂浮的景象
月微明:月亮微弱的光亮
高楼:高耸的楼阁
羌管:一种乐器,古代常用来伴奏诗词
未须横:不需要横放,表示高楼上不需要吹奏羌管
译文及注释详情»
赵长卿简介: 赵长卿是宋代著名词人,江西南丰人,号仙源居士。他少时孤洁,厌恶王族豪奢的生活,后辞帝京,纵游山水,居于江南,遁世隐居,过着清贫的生活。他曾赴漕试,约宋宁宗嘉定末前后在世。他同情百姓,友善乡邻,常作词呈乡人,晚年孤寂消沉。《四库提要》记载他“恬于仕进,觞咏自娱,随意成吟,多得淡远萧疏之致”。