《满江红》拼音译文赏析

  • mǎn
    jiāng
    hóng
  • [
    sòng
    ]
    shèng
  • wǎng
    shì
    qiān
    duān
    xiào
    dào
    shuaī
    wēng
    huàn
    zhuō
    jīn
    huì
    rén
    qíng
    tài
    jìn
    jiē
    xiū
    shuō
    guǎng
    广
    shà
    jìn
    kān
    shū
    xiào
    ào
    céng
    lóu
    yòu
    jiàn
    líng
    kōng
    kuò
    shì
    xián
    huà
    héng
    mén
    shuí
    yōu
    liè
  • chén
    shì
    xiū
    xiē
    lóu
    shàng
    zhēn
    jué
    yǒu
    chuān
    kuàng
    wàn
    shān
    huán
    liè
    shí
    jīn
    dàn
    kěn
    jiāng
    gāng
    fēn
    bié
    yuàn
    shí
    shí
    zuò
    lóu
    xīn
    tán
    fēng
    yuè

原文: 往事千端,都笑道、衰翁宦拙。今会得、人情物态,尽皆休说。广厦尽堪舒笑傲,层楼又见凌空阔。试闲思、画戟比衡门,谁优劣。
尘里事,无休歇。楼上趣,真奇绝。有一川虚旷,万山环列。识破古今如旦暮,肯将物我刚分别。愿时时、与客坐楼心,谈风月。



译文及注释
往事千端,都笑道、衰翁宦拙。
往事千端,都笑道,老朽官场无能。
今会得、人情物态,尽皆休说。
如今重逢,人情世态,不再言谈。
广厦尽堪舒笑傲,层楼又见凌空阔。
宽敞的房舍让人自在自得,楼层又见高耸入云。
试闲思、画戟比衡门,谁优劣。
闲暇时思考,画戟与衡门相比,谁更出色。

尘里事,无休歇。
尘世中的事情,从未停歇。
楼上趣,真奇绝。
楼上的趣事,真是奇绝。
有一川虚旷,万山环列。
有一条宽广的河流,万山环绕。
识破古今如旦暮,肯将物我刚分别。
看破古今如同看日出日落,愿意将物我刚分开。
愿时时、与客坐楼心,谈风月。
愿时常与客人坐在楼上,谈论风月之间的事情。
注释:
往事千端:过去的事情很多,都笑着说过去的事情。
衰翁宦拙:年老的人在官场上不得志。
人情物态:人们的情感和事物的变化。
广厦:宽敞的房屋。
笑傲:自豪地笑。
层楼:高楼。
凌空阔:高耸入云。
试闲思:闲暇时思考。
画戟:画戟是古代的一种兵器,比喻才能和能力。
比衡门:比较才能和能力的门槛。
谁优劣:谁更优秀。
尘里事:尘世间的事情。
楼上趣:楼上的趣事。
真奇绝:非常奇特。
一川虚旷:一片空旷的河川。
万山环列:周围有很多山峦环绕。
识破古今如旦暮:洞悉古今事物如同看日出日落。
肯将物我刚分别:愿意将外物和自我分开。
时时与客坐楼心:时常与客人坐在楼上谈心。
谈风月:谈论风花雪月的事情。


译文及注释详情»


吕胜己简介