《满江红(癸亥九日)》拼音译文赏析

  • mǎn
    jiāng
    hóng
    guǐ
    hài
    jiǔ
  • [
    sòng
    ]
    qiū
  • píng
    chǔ
    cāng
    rán
    yān
    ǎi
    wài
    feī
    hóng
    鸿
    míng
    miè
    shēn
    lǎo
    dēng
    lín
    gǎn
    kǎi
    shí
    dāng
    chè
    tòng
    yǐn
    cóng
    jiào
    chuī
    mào
    luò
    beī
    biān
    quē
    rén
    shēng
    rèn
    yùn
    weí
    shāng
    qíng
    qiè
  • gōng
    míng
    shì
    xiū
    màn
    shuō
    yǒu
    mìng
    shuí
    gōng
    zhuō
    qiě
    suí
    dǒu
    jiàn
    qiáng
    chóu
    jiā
    jié
    jiǔ
    yuè
    cóng
    jīn
    zhī
    shì
    kàn
    jìng
    tóu
    xuě
    xiàng
    zuì
    zhōng
    yíng
    wàn
    yuán
    kōng
    zhēn
    chán
    tuō

原文: 平楚苍然,烟霭外、飞鸿冥灭。身老矣、登临感慨,几时当彻。痛饮从教吹帽落,悲歌莫系壶边缺。自人生、任运复何为,伤情切。
功名事,休谩说。渠有命,谁工拙。且随宜斗健,强酬佳节。九月从今知几度,试看镜里头如雪。向醉中、赢取万缘空,真蝉脱。



译文及注释
平楚苍然,烟霭外、飞鸿冥灭。
平静的楚国苍茫一片,烟雾之外,飞鸿消失不见。
身老矣、登临感慨,几时当彻。
年纪已经老去,登上高山俯瞰,感慨万千,何时才能洞悉一切。
痛饮从教吹帽落,悲歌莫系壶边缺。
痛饮之后,任凭风吹帽子落地,悲歌不要系在酒壶旁边的缺口。
自人生、任运复何为,伤情切。
人生自有命运,又能为命运做些什么呢,伤感之情深切。

功名事,休谩说。渠有命,谁工拙。
功名之事,不必多言。命运有安排,谁能说谁的能力差劲。
且随宜斗健,强酬佳节。
暂且按照自己的能力去奋斗,努力回报美好的节日。
九月从今知几度,试看镜里头如雪。
从九月开始,不知道还有几个秋天,试着看镜子里的自己,是否已经白发如雪。
向醉中、赢取万缘空,真蝉脱。
追求醉意中,得到的万缘皆是虚空,真正的蝉儿已经脱壳。
注释:
平楚苍然:平静的楚国(古代国家名),苍茫的景色。
烟霭外、飞鸿冥灭:在烟雾中,飞翔的鸿雁渐渐消失。
身老矣、登临感慨,几时当彻:年纪已经老了,登上高处感叹不已,不知何时才能洞悉一切。
痛饮从教吹帽落:痛饮酒,让帽子被风吹落。
悲歌莫系壶边缺:悲伤的歌曲不要和酒壶的缺口联系在一起。
自人生、任运复何为,伤情切:对于人生和命运的作用,感到痛苦和困惑。

功名事,休谩说:功名利禄的事情,不要妄加评论。
渠有命,谁工拙:他有自己的命运,谁能说他的能力差劲。
且随宜斗健,强酬佳节:暂且按照自己的能力去奋斗,努力庆祝美好的节日。
九月从今知几度:从现在开始,已经过了几个九月。
试看镜里头如雪:试着看一下镜子里的自己已经白发如雪。
向醉中、赢取万缘空,真蝉脱:向醉酒中,摆脱一切纷扰,真正解脱。


译文及注释详情»


丘崈简介: 宋朝诗人,作者信息正在完善中!