《念奴娇》拼音译文赏析

  • niàn
    jiāo
  • [
    sòng
    ]
    zhāng
    xiào
    xiáng
  • hǎi
    yún
    liǎn
    tài
    qīng
    lóu
    tiān
    qiū
    míng
    yuè
    feī
    lái
    yún
    jìn
    chéng
    guō
    shān
    chuān
    liáng
    yōu
    yōu
    西
    fēng
    niǎo
    niǎo
    yín
    hàn
    bīng
    yún
    sān
    nòng
    guǎng
    广
    hán
    gōng
    diàn
    殿
    cháng
  • piān
    zhào
    yáo
    tái
    xiāng
    lóng
    zuò
    cuì
    ǎi
    nán
    beǐ
    tiān
    shàng
    rén
    jiān
    níng
    wàng
    chù
    yìng
    yǒu
    chéng
    fēng
    guī
    lòu
    jīn
    pán
    liáng
    shēng
    mǎn
    xīn
    shuāng
    bái
    zhōng
    qīng
    shǎng
    huà
    yán
    gāo
    guà

原文: 海云四敛,太清楼、极目一天秋色。明月飞来云雾尽,城郭山川历历。良夜悠悠,西风袅袅,银汉冰轮侧。云霓三弄,广寒宫殿长笛。
偏照紫府瑶台,香笼玉座,翠霭迷南北。天上人间凝望处,应有乘风归客。露滴金盘,凉生玉宇,满地新霜白。壶中清赏,画檐高挂虚碧。



译文及注释
海云四敛,太清楼、极目一天秋色。
海上的云彩四敛,太清楼中,眺望着一片秋天的景色。

明月飞来云雾尽,城郭山川历历。
明亮的月亮飞来,云雾消散,城市、山川清晰可见。

良夜悠悠,西风袅袅,银汉冰轮侧。
美好的夜晚悠长,西风轻柔,银河中的冰轮侧卧。

云霓三弄,广寒宫殿长笛。
云彩绚丽多彩,广寒宫殿中传来长笛声。

偏照紫府瑶台,香笼玉座,翠霭迷南北。
斜照着紫禁城的瑶台,香烟笼罩着玉座,翠绿的霭气迷漫南北。

天上人间凝望处,应有乘风归客。
在天上和人间凝望的地方,应该有乘风而来的归客。

露滴金盘,凉生玉宇,满地新霜白。
露水滴在金盘上,凉意弥漫在玉宇中,地面上洒满了新鲜的白霜。

壶中清赏,画檐高挂虚碧。
壶中清酒可供赏鉴,画檐高悬,虚空中挂着碧蓝的画卷。
注释:
海云四敛:海上的云彩聚集成四团,形成一片晴朗的天空。
太清楼:指在天空中的一座高楼。
极目一天秋色:远眺时,可以看到一片秋天的景色。
明月飞来云雾尽:明亮的月亮从云雾中飞来,云雾也随之散去。
城郭山川历历:城市、城墙、山川等景物清晰可见。
良夜悠悠:美好的夜晚漫长而宁静。
西风袅袅:西风轻柔而缓慢。
银汉冰轮侧:银河和月亮相互辉映。
云霓三弄:云彩和彩虹交织出三段美妙的曲调。
广寒宫殿长笛:广寒宫中传来长笛的声音。
偏照紫府瑶台:斜照着紫禁城和玉皇大殿。
香笼玉座:香烟缭绕在玉座周围。
翠霭迷南北:翠绿的雾气迷失了南北方向。
天上人间凝望处:在天空和人间凝视的地方。
应有乘风归客:应该有乘风而来的归家的旅客。
露滴金盘:露水滴在金色的盘子上。
凉生玉宇:凉意弥漫在玉宇之间。
满地新霜白:地面上覆盖着新鲜的白霜。
壶中清赏:在壶中欣赏美景。
画檐高挂虚碧:画檐高高挂起,虚幻的蓝色。


译文及注释详情»


张孝祥简介: 张孝祥(1132年-1169年),字安国,号于湖居士,汉族,简州(今属四川)人,生于明州鄞县,宋朝词人。他的词豪放爽朗,风格与苏轼相近,深受苏轼影响,每作诗文必问门人曰:“比东坡如何?”著有《于湖集》40卷、《于湖词》1卷。