《减字木兰花(嗔)》拼音译文赏析

  • jiǎn
    lán
    huā
    chēn
  • [
    sòng
    ]
    shěn
    yíng
  • rén
    cháng
    zhǐ
    cháo
    sān
    shí
    guài
    xián
    fēng
    gāo
    ěr
    huáng
    tiān
    xià
    tīng
    tōng
  • gāng
    ér
    shǐ
    使
    jiǔ
    zuò
    guàn
    wàng
    shòu
    寿
    _
    ruò
    yōng
    róng
    duō

原文: 人无常止。暮四朝三时怒喜。怪雨嫌风。高耳皇天下听通。
刚而使酒。骂坐灌夫忘客寿。_若予何。夫子雍容语不多。



译文及注释
人无常止。暮四朝三时怒喜。怪雨嫌风。高耳皇天下听通。
刚而使酒。骂坐灌夫忘客寿。不若予何。夫子雍容语不多。

人无常止:人的命运无常,不断变化。
暮四朝三时怒喜:晚上四朝(指四更,即凌晨)三时(指三点钟)时,愤怒而欢喜。
怪雨嫌风:奇怪的雨嫌强风。
高耳皇天下听通:高耸的耳朵能听到天下的声音。
刚而使酒:刚强而且能喝酒。
骂坐灌夫忘客寿:骂坐着灌酒的人忘记了客人的寿辰。
不若予何:不如我怎么样。
夫子雍容语不多:夫子(指孔子)态度庄重,言辞不多。
注释:
人无常止:人的命运无法预测和控制,常常变化不定。

暮四朝三时怒喜:指在傍晚的四个朝代中,三个时辰内经历了愤怒和喜悦的情绪波动。暗示人生充满了各种情绪和变化。

怪雨嫌风:奇怪的雨水嫌弃风。表达了对自然界的不满和不解。

高耳皇天下听通:高耸的耳朵能够听到天下万物的声音。形容人具有敏锐的观察力和洞察力。

刚而使酒:指刚强的性格使人沉醉于酒中,用酒来排遣内心的痛苦和困惑。

骂坐灌夫忘客寿:批评那些只顾自己享乐而忽视了客人的寿命。表达了对人们自私和短视行为的不满。

若予何:如果我能做些什么呢?表达了无能为力的无奈之情。

夫子雍容语不多:指古代贤人的风度和言谈不多。表达了对贤人的敬佩和钦佩。


译文及注释详情»


沈瀛简介: 沈瀛,字子寿,号竹斋,是南宋时期的文学家。他出生于吴兴归安(今浙江湖州市),具体的出生和卒年不详。据史书记载,他于绍兴三十年(公元1160年)中进士。 沈瀛历任江州守(今江西九江)和江东安抚司参议等职,为官清廉,以治绩著称。他在词文方面也有很高的造诣,被誉为“竹斋先生”。他的词作体现了南宋词派的风格,语言优美、情感真挚,富有音律美感。 沈瀛的代表作品是《竹斋词》,共一卷。这部词集流传至今,有明吴讷所编的《唐宋名贤百家词》版本和《□村丛书》版本。其中《浣溪沙》、《女冠子》、《念奴娇》等篇目脍炙人口,成为南宋词的珍品之一。