原文: 纸帐梅花,有丛桂、又有修竹。是何声、雪飘远渚,泉鸣幽谷。红蓼白苹须拂袖,余音尚带清香馥。挽素娥青女、问飞琼,谁家曲。
韩退之,欧永叔。惚兮恍,恍兮惚。试侧耳,山常似黛,水常如玉。颜子操中何足怨,醉翁徽外无人续。正青天、明月上东南,芳时足。
译文及注释:
纸帐梅花,有丛桂、又有修竹。
纸帐中的梅花,旁边有一丛丛的桂树,还有修竹。
是何声、雪飘远渚,泉鸣幽谷。
发出什么声音呢?雪花飘落在远处的水面上,泉水在幽深的谷中潺潺流淌。
红蓼白苹须拂袖,余音尚带清香馥。
红色的蓼花和白色的苹果花轻轻拂过袖子,余音中还带着清香。
挽素娥青女、问飞琼,谁家曲。
请素娥和青女唱起歌来,问问那飞舞的琼花,是哪家的曲子。
韩退之,欧永叔。惚兮恍,恍兮惚。
韩退之,欧永叔。迷迷糊糊,恍恍惚惚。
试侧耳,山常似黛,水常如玉。
试着侧耳倾听,山常常像墨玉一样黑,水常常像玉一样清澈。
颜子操中何足怨,醉翁徽外无人续。
颜子的操曲中有什么好抱怨的呢?醉翁的琴曲在外面没有人继续演奏。
正青天、明月上东南,芳时足。
正是晴朗的天空,明亮的月亮升起在东南方,花香四溢的时候足够了。
注释:
纸帐梅花:指在纸帐内观赏梅花。
丛桂:指丛生的桂树。
修竹:指修剪整齐的竹子。
何声:指梅花的香气。
雪飘远渚:指雪花飘落在远处的水面上。
泉鸣幽谷:指泉水在幽深的山谷中发出潺潺的声音。
红蓼白苹:指红色的蓼花和白色的苹果花。
须拂袖:指花朵的枝叶触及到衣袖。
余音尚带清香馥:指梅花的香气仍然弥漫在空气中。
挽素娥青女:指请素娥和青女(两位女子的名字)来唱歌。
问飞琼:指询问飞琼(一个女子的名字)。
谁家曲:指问是哪个家族的曲子。
韩退之:指韩愈的别名。
欧永叔:指欧阳修的别名。
惚兮恍,恍兮惚:形容心神恍惚不定。
试侧耳:试着侧耳倾听。
山常似黛:山常常像墨色的眉黛。
水常如玉:水常常像玉一样清澈。
颜子操中何足怨:指颜子操中的音乐何处有可抱怨之处。
醉翁徽外无人续:指醉翁徽的音乐没有人能继承。
正青天:指晴朗的天空。
明月上东南:明亮的月亮升起在东南方向。
芳时足:指花香的时候足够浓郁。
译文及注释详情»
王质简介: