原文: 整顿乾坤,恨舞袖、回旋不足。须付与、腰金叠赤,面槐参绿。功业岂无人可了,英豪自有心相伏。自孤窗、寒烛听经纶,常三复。
举大白,倾_醁。为公起,歌此曲。曲中意惟有,斯贤堪属。萱草喜除烦恼障,莲花妙享清凉福。愿年年、团扇弄生绡,长如玉。
译文及注释:
整顿乾坤,恨舞袖、回旋不足。须付与、腰金叠赤,面槐参绿。功业岂无人可了,英豪自有心相伏。自孤窗、寒烛听经纶,常三复。
举大白,倾琼醁。为公起,歌此曲。曲中意惟有,斯贤堪属。萱草喜除烦恼障,莲花妙享清凉福。愿年年、团扇弄生绡,长如玉。
注释:
整顿乾坤:整顿世界秩序,使之安定。
恨舞袖、回旋不足:对于舞袖的回旋不够满意而感到遗憾。
须付与、腰金叠赤,面槐参绿:必须付出代价,腰间的金饰叠加得很鲜艳,面容红润如槐花,皮肤绿润。
功业岂无人可了,英豪自有心相伏:伟大的事业不是没有人能够完成的,英勇的人自有决心相助。
自孤窗、寒烛听经纶,常三复:独自坐在孤窗下,寒冷的烛光下聆听经纶,经常重复。
举大白,倾_醁:举起大白(指酒杯),倾倒醁(指酒)。
为公起,歌此曲:为了公共利益而起来,唱起这首曲子。
曲中意惟有,斯贤堪属:这首曲子中的意义只有这位贤人才能理解。
萱草喜除烦恼障,莲花妙享清凉福:萱草喜欢消除烦恼的障碍,莲花享受清凉的福气。
愿年年、团扇弄生绡,长如玉:希望每年都能用团扇轻轻拂动生丝,长寿如玉。
译文及注释详情»
王质简介: