原文: 系船沽酒碧帘坊。酒满胜鹅黄。醉后西园入梦,东风柳色花香。
水浮天处,夕阳如锦,恰似鲈乡。中有忆人双泪,几时流到横塘。
译文及注释:
系船沽酒碧帘坊。
系住船只,买酒于碧帘坊。
酒满胜鹅黄。
酒满杯盘,色泽胜过鹅黄。
醉后西园入梦,东风柳色花香。
醉酒之后,进入西园做梦,东风吹拂柳树,花香四溢。
水浮天处,夕阳如锦,恰似鲈乡。
水面上浮动着天空,夕阳如锦绣一般,恰似鲈鱼的故乡。
中有忆人双泪,几时流到横塘。
其中有人怀念之情,双眼泪水何时流到横塘。
注释:
系船:系住船只,停泊船只。
沽酒:买酒。
碧帘坊:指酒楼或酒店,以碧绿色的帘子装饰。
酒满胜鹅黄:酒满杯,色泽胜过鹅黄色,形容酒色浓郁。
西园:指西边的花园。
入梦:进入梦境,形容醉酒后的幻觉。
东风柳色花香:形容春天的景色,东风吹拂下,柳树垂下嫩绿的枝叶,花香四溢。
水浮天处:水面上浮动的云彩。
夕阳如锦:夕阳的光辉如锦绣般绚丽多彩。
恰似鲈乡:像是鲈鱼的故乡,比喻美景如画。
中有忆人双泪:心中有思念之人的双眼泪水。
几时流到横塘:不知何时流到横塘,表示思念之情久久不散。
译文及注释详情»
范成大(1126年-1193年),字致能,一字幼元,早年号此山居士,晚号石湖居士,谥文穆,南宋诗人,吴郡(今江苏苏州)人,中兴四大诗人之一,其余三人为尤袤、杨万里、陆游。代表作品《春日田园杂兴》,《四十八盘》,《车遥遥篇》,《鹧鸪天·嫩绿重重看的成》等