原文: 寒谷春生,熏叶气、玉筒吹谷。新阳后、便占新岁,吉云清穆。休把心情关药裹,但逢节序添诗轴。笑强颜、风物岂非痴,终非俗。
清昼永,佳眠熟。门外事,何时足。且团栾同社,笑歌相属。著意调停云露酿,从头检举梅花曲。纵不能、将醉作生涯,休拘束。
译文及注释:
寒谷中春天生长,熏叶散发着芳香,像玉筒吹出的音乐。新的阳光升起后,就开始迎接新的一年,吉祥的云彩清澈宁静。不要把心情束缚在烦恼中,只要遇到节令就增添诗篇。笑容虽然勉强,但风景并非愚昧,终究不平凡。
白天清澈明亮,美好的睡眠。门外的事情,何时才能满足。暂时团聚在一起,欢笑歌唱互相陪伴。用心调和云露酿造,重新审视梅花的曲调。即使不能以醉酒为生活,也不要束缚自己。
注释:
寒谷春生:寒冷的山谷里春天生发。
熏叶气:叶子散发出的香气。
玉筒吹谷:像玉筒一样的笛子吹奏着乐曲。
新阳后:太阳升起之后。
便占新岁:立即迎接新的一年。
吉云清穆:吉祥的云彩,清净的气氛。
休把心情关药裹:不要把心情束缚住。
但逢节序添诗轴:只要遇到节日,就写下新的诗篇。
笑强颜:强装笑容。
风物岂非痴:风景难道不是迷人的吗?
终非俗:终究不是平凡的。
清昼永:明亮的白天永恒。
佳眠熟:美好的睡眠。
门外事:门外的事情。
何时足:何时满足。
且团栾同社:暂时团聚在一起。
笑歌相属:欢笑和歌声相互呼应。
著意调停云露酿:用心调和云雾和露水。
从头检举梅花曲:重新审视梅花的曲调。
纵不能、将醉作生涯,休拘束:即使不能一直醉生梦死,也不要束缚自己。
译文及注释详情»
范成大(1126年-1193年),字致能,一字幼元,早年号此山居士,晚号石湖居士,谥文穆,南宋诗人,吴郡(今江苏苏州)人,中兴四大诗人之一,其余三人为尤袤、杨万里、陆游。代表作品《春日田园杂兴》,《四十八盘》,《车遥遥篇》,《鹧鸪天·嫩绿重重看的成》等