原文: 魏紫姚黄凝晓露。国艳天然,造物偏钟赋。独占风光三月暮。声名都压花无数。
蜂蝶寻香随杖屦。睍完莺声,似劝游人住。把酒留春春莫去。玉堂元是常春处。
译文及注释:
魏紫姚黄凝晓露。
魏紫色的花朵,姚黄色的花朵,凝结着清晨的露水。
国家的美丽自然景色,是造物主特意赋予的。
独自占据美景,三月的黄昏。
声名压倒了无数的花朵。
蜜蜂和蝴蝶寻找花香,随着杖履行走。
鸟儿的歌声,仿佛在劝告游人停留。
举起酒杯,留住春天,春天不要离去。
玉堂就是常年春天的地方。
注释:
魏紫:指魏国的紫色,表示魏国的美丽和富饶。
姚黄:指姚国的黄色,表示姚国的美丽和富饶。
凝晓露:指清晨凝结的露水,表示清新和美丽。
国艳天然:指国家的美丽自然景色。
造物偏钟赋:指上天赋予了这个国家特别美丽的景色。
独占风光三月暮:指这个国家独自享受美丽景色的时刻只有三个月。
声名都压花无数:指这个国家的美丽声誉超过了无数的花朵。
蜂蝶寻香随杖屦:指蜜蜂和蝴蝶随着人们的杖履寻找花香。
睍uE4BF完莺声:指鸟儿的歌声传遍了整个山谷,似乎在劝告游人停留。
把酒留春春莫去:指把酒留下来,不要让春天离去。
玉堂元是常春处:指玉堂是一个常年都有春天的地方,表示这个地方永远美丽。
译文及注释详情»
曹冠简介: 宋朝诗人,作者信息正在完善中!