原文: 南浦山罗列,东湖水渺弥。主人好客过当时。斗转参横时候、醉如泥。
莫管莺声老,从它柳絮飞。野园春色别无奇。船上有花多酒、未须归。
译文及注释:
南浦山罗列,东湖水渺弥。
主人好客过当时。斗转参横时候、醉如泥。
莫管莺声老,从它柳絮飞。
野园春色别无奇。船上有花多酒、未须归。
南浦山罗列:南岸山峦连绵
东湖水渺弥:东湖水面广阔
主人好客过当时:主人热情好客,超过了当时的礼节
斗转参横时候、醉如泥:时间流转,主人醉得像泥一样
莫管莺声老:不要管黄莺的歌声是否老去
从它柳絮飞:随着柳絮的飞舞
野园春色别无奇:野园的春色并无特别之处
船上有花多酒、未须归:船上有花有酒,不需要回去。
注释:
南浦山罗列:南岸的山峦连绵不断
东湖水渺弥:东湖的水面广阔无边
主人好客过当时:主人非常热情好客,超过了当时的礼节
斗转参横时候:太阳斗转星移,时间流转
醉如泥:喝醉了,像泥一样不省人事
莫管莺声老:不要管黄莺的歌声是否老去
从它柳絮飞:随着柳絮的飞舞
野园春色别无奇:野园里的春天没有什么特别之处
船上有花多酒:船上有花朵和酒
未须归:不需要回去
译文及注释详情»
洪适简介: 洪适出生于宋朝,1117年,他出生在江西省波阳县的饶州鄱阳,是洪皓的长子,初名造,字温伯,又字景温;入仕后改名适,字景伯;晚年自号盘洲老人。他累官至尚书右仆射、同中书门下平章事兼枢密使,封魏国公,卒谥文惠。洪适与弟弟洪遵、洪迈皆以文学负盛名,有“鄱阳英气钟三秀”之称。同时,他在金石学方面造诣颇深,与欧阳修、赵明诚并称为宋代金石三大家,1184年去世。