原文: 积水凝深碧,斜阳散满红。扁舟轻漾白苹风。曲港孤村萦绕、路相通。
野色浮尊净,荷香入座浓。胜游聊复五人同。恰似辋川当日、画图中。
译文及注释:
积水凝深碧,斜阳散满红。
水面上积聚的水变得深沉而碧蓝,斜阳洒满了红光。
扁舟轻漾白苹风。
小船轻轻地荡漾在水面上,白色的苹果花瓣飘落在风中。
曲港孤村萦绕、路相通。
弯曲的港口围绕着孤独的村庄,道路相互连接。
野色浮尊净,荷香入座浓。
野外的景色显得高贵而清净,荷花的香气弥漫在四周。
胜游聊复五人同。
美景之下,我们五个人一同游玩。
恰似辋川当日、画图中。
就像古代辋川的景色一样,仿佛是画中的图景。
注释:
积水凝深碧:积水指湖泊或河流中的水,凝深碧表示水很深且呈现出深蓝色。
斜阳散满红:斜阳指太阳斜射的阳光,散满红表示阳光洒满了红色。
扁舟轻漾白苹风:扁舟指小船,轻漾表示水面微微波动,白苹风指微风吹拂水面。
曲港孤村萦绕:曲港指弯曲的港口,孤村表示周围只有一个孤立的村庄,萦绕表示环绕。
路相通:指两个地方之间的道路相连通。
野色浮尊净:野色指自然景色,浮尊净表示景色清澈明亮。
荷香入座浓:荷香指荷花的香气,入座浓表示香气浓郁。
胜游聊复五人同:胜游指美景游览,聊复表示勉强,五人同指五个人一起。
恰似辋川当日、画图中:辋川指唐代文学家王之涣的故乡,画图中表示如同画中的景色。这句话表示景色如同王之涣的故乡一样美丽。
译文及注释详情»
倪称简介: 宋朝诗人,作者信息正在完善中!