原文: 油幕初开,马辛旄前导,暂归梓里舂容。致身槐揆,功在鼎彝中。自是襟怀绝俗,今犹记、笔砚陈踪。张高会,君恩厚赐,乐与故人同。
把麾,鄞水上,相看青眼,谁复如公。况亲陪尊俎,笑接群翁。坐上笙歌屡合,须拚到、晓日酣红。公今去,恩波四海,桃李尽东风。
译文及注释:
油幕初开,马辛旄前导,暂归梓里舂容。
油幕初开,马辛旄前导,暂时回到故乡,继续耕耘。
致身槐揆,功在鼎彝中。
致力于治理国家,功绩在于治理国家的器物中。
自是襟怀绝俗,今犹记、笔砚陈踪。
自己胸怀高远,追求超越尘世,至今仍然记得,笔墨留下了足迹。
张高会,君恩厚赐,乐与故人同。
张高会,君主对他的恩赐非常厚重,他与故友一同欢乐。
把麾,鄞水上,相看青眼,谁复如公。
挥动旗帜,站在鄞水之上,相互欣赏,谁能与公相比。
况亲陪尊俎,笑接群翁。
何况亲自陪伴在尊贵的宴席上,笑着迎接众多长者。
坐上笙歌屡合,须拚到、晓日酣红。
坐在上面,笙歌频繁奏响,必须坚持到天亮时红光满天。
公今去,恩波四海,桃李尽东风。
公今天要离去,恩泽遍及四海,桃李芬芳尽在东风中。
注释:
油幕初开:指战争刚刚开始,战争的阴云刚刚散去。
马辛旄前导:马辛旄是古代军队中的将领,指他在战争中起到了重要的引导作用。
暂归梓里舂容:指作者暂时回到故乡,为自己的形象和名声进行修整。
致身槐揆:指作者将自己的才能和精力投入到治理国家的事务中。
功在鼎彝中:指作者的功绩在国家的重要事务中得到了认可和赞赏。
自是襟怀绝俗:指作者的胸怀和思想超越了尘世的琐碎和庸俗。
笔砚陈踪:指作者用笔和墨迹记录下了自己的足迹和事迹。
张高会:指作者的名字,可能是作者的字或号。
君恩厚赐:指君主对作者的恩宠和赏赐。
乐与故人同:指作者愿意与自己的老朋友一起享受快乐。
把麾:指举起旗帜,表示出发。
鄞水上:指在鄞水的岸边。
相看青眼:指互相欣赏和赞赏。
谁复如公:指没有人能够与作者相比。
况亲陪尊俎:指更何况亲自陪伴在君主的宴席上。
笑接群翁:指欢笑着迎接众多的老人。
坐上笙歌屡合:指坐在一起,笙歌不断地奏响。
须拚到、晓日酣红:指必须坚持到天亮,享受红日初升的美好。
公今去:指作者离开。
恩波四海:指作者的恩泽和影响遍布四方。
桃李尽东风:指桃树和李树在东风的吹拂下都开花结果,比喻作者的学生和门徒都取得了很大的成就。
译文及注释详情»
史浩简介: