原文: 西苑烟光倚槛新。桃花艳艳静无尘。照溪红映一天云。
肯放落红流出水,且寻歌舞赏明春。持杯知是洞中人。
译文及注释:
西苑烟光倚槛新。
西苑中的烟雾在栏杆上升起,显得新鲜。
桃花艳艳静无尘。
桃花娇艳动人,宁静无尘。
照溪红映一天云。
照在溪水上的红色映照着天空的云彩。
肯放落红流出水,
愿意让红色的花瓣落入水中,
且寻歌舞赏明春。
并且寻找歌舞来欣赏明年的春天。
持杯知是洞中人。
手持酒杯的人知道这是洞中的人。
注释:
西苑:指位于京城西郊的皇家园林。
烟光:指园林中的烟雾和光线。
倚槛:倚靠在栏杆上。
新:新鲜、美好。
桃花:指桃树上的花朵。
艳艳:形容花朵鲜艳美丽。
静无尘:安静而没有尘埃。
照溪:照耀在溪水上。
红映:红色的映照。
一天云:整个天空。
肯:愿意。
放:让。
落红:指落下的花瓣。
流出水:落入水中。
且:暂且。
寻:寻找。
歌舞:指歌唱和舞蹈。
赏:欣赏。
明春:明年的春天。
持杯:拿着酒杯。
知:明白、了解。
洞中人:指住在山洞中的人,也可指仙人。
译文及注释详情»
曹勋简介: 曹勋(1098—1174)字公显,一字世绩,号松隐,颍昌阳翟(今河南禹县)人。宣和五年(1123),以荫补承信郎,特命赴进士廷试,赐甲科。靖康元年(1126),与宋徽宗一起被金兵押解北上,受徽宗半臂绢书,自燕山逃归。建炎元年(1127)秋,至南京(今河南商丘)向宋高宗上御衣书,请求召募敢死之士,由海路北上营救徽宗。当权者不听,被黜。绍兴十一年(1141),宋金和议成,曹勋充报谢副使出使金国,劝金人归还徽宗灵柩。十四年、二十九年又两次使金。孝宗朝拜太尉。著有《松隐文集》、《北狩见闻录》等。他的诗比较平庸,但有几首使金诗颇值得注意,其中有《报使金诗》《使金诗》《使金叹》等。