《水调歌头(送季修同希文去秀)》拼音译文赏析

  • shuǐ
    diào
    tóu
    sòng
    xiū
    tóng
    wén
    xiù
  • [
    sòng
    ]
    weì
    lǎo
  • shí
    nián
    shàn
    pàn
    fēng
    yáng
    chá
    yān
    tiào
    wán
    yuè
    weì
    gān
    bái
    kùn
    yáo
    tiān
    jiāng
    zuǒ
    fēng
    liú
    cái
    yào
    bàn
    jiāng
    zhāng
    hàn
    tóng
    fàn
    luò
    yáng
    chuán
    zhuó
    jiǔ
    qíng
    jìn
    hǎi
    yàn
    rào
    chuán
    gān
    竿
  • rén
    lái
    gōng
    shì
    jiào
    xián
    nán
    ér
    sān
    shí
    dìng
    dāng
    tán
    xiào
    zài
    táng
    jiān
    lǎo
    suō
    pín
    tài
    cháng
    jiǎo
    yào
    fēn
    cán
    làng
    táo
    huā
    yǐng
    guī
    zhào
    zhèng
    qīng
    ān
  • |
  • xiě
    fān
  • xiě
    shǎng
  • jiū
    cuò
  • shōu
    zàng
  • fēn
    xiǎng
  • píng
    fēn
  • hěn
    chà
    jiào
    chà
    hái
    xíng
    tuī
    jiàn
    jiàn
  • zuò
    zhě
    jiè
    shào
  • _
    _
    a
    u
    t
    h
    o
    r
    (
    2
    4
    1
    )
    (
    weì
    lǎo
    )
    a
    u
    t
    h
    o
    r
    _
    _
  • weì
    lǎo
    shēng
    nián
    xiáng
    zuò
    bīn
    lǎo
    shèng
    qiú
    jiā
    xìng
    jīn
    shǔ
    zhè
    jiāng
    rén
    xuān
    jìng
    kāng
    nián
    jiān
    zài
    cháo
    zuò
    guò
    xiǎo
    guān
    yǒu
    shī
    míng
    nán
    hòu
    qíng
    kuàng
    xiáng
    zhào
    shī
    yún
    xuān
    yǒu
    shèng
    qiú
    zhě
    shī
    míng
    fěng
    yǒng
    zhōng
    shuài
    jūn
    yōu
    guó
    shèng
    qiú
    jiā
    xìng
    míng
    bīn
    lǎo
    cháng
    weì
    zhōu
    xíng
    guī
    lǎo
    jiā
    jīn
    shèng
    qiú
    juàn
    _
    _
    a
    u
    t
    h
    o
    r
    (
    2
    4
    1
    )
    (
    .
    .
    .
    )
    a
    u
    t
    h
    o
    r
    _
    _
  • B
    A
    I
    D
    U
    _
    C
    L
    B
    _
    S
    L
    O
    T
    _
    I
    D
    =
    "
    8
    5
    9
    2
    7
    2
    "
    ;

原文: 十年禅榻畔,风雨扬茶烟。跳丸日月,未甘白发困尧天。江左风流才子,要伴江湖张翰,同泛洛阳船。酌酒情无尽,海燕绕船竿。
逼人来,功业事,不教闲。男儿三十,定当谈笑在堂间。老子婆娑贫态,闭户长须赤脚,他日要分残。禹浪桃花影,归棹正轻安。
|
写翻译
写赏析
纠错
收藏
分享
评分:
很差较差还行推荐力荐
作者介绍
__author(241)(吕渭老)author__
吕渭老(生卒年不详),一作吕滨老,字圣求,嘉兴(今属浙江)人。宣和、靖康年间在朝做过小官,有诗名。南渡后情况不详。赵师岌序其词云:“宣和末,有吕圣求者,以诗名,讽咏中率寓爱君忧国意。”“圣求居嘉兴,名滨老,尝位周行,归老于家。”今存《圣求词》一卷。__author(241)(...)author__
BAIDU_CLB_SLOT_ID="859272";



译文及注释
十年禅榻畔,风雨扬茶烟。
在禅榻旁度过了十年,风雨中扬起茶烟。

跳丸日月,未甘白发困尧天。
像跳动的丸子一样,日月不停地流转,我还不甘心白发困扰着我。

江左风流才子,要伴江湖张翰,同泛洛阳船。
江左风流才子,要与江湖中的张翰为伴,一起乘坐洛阳的船。

酌酒情无尽,海燕绕船竿。
饮酒的情感无尽,海燕围绕着船竿。

逼人来,功业事,不教闲。
逼迫人来,要做事,不让人闲下来。

男儿三十,定当谈笑在堂间。
男子到了三十岁,应该在堂间谈笑。

老子婆娑贫态,闭户长须赤脚,他日要分残。
老子婆娑地贫穷,闭户长须赤脚,将来要分散残破。

禹浪桃花影,归棹正轻安。
禹浪中桃花的倒影,回船正平静安详。
注释:
这首诗描述了一个风流才子的生活和情感。以下是对重点文字的注释:

- 十年禅榻畔:指作者在禅坛修行十年。
- 风雨扬茶烟:形容作者在风雨中品茶的情景。
- 跳丸日月:形容作者在打羽毛球时的身姿。
- 未甘白发困尧天:表示作者不甘心白发苍苍,希望能有所成就。
- 江左风流才子:指作者是江南地区有才情的人。
- 要伴江湖张翰:希望能与张翰一起游历江湖。
- 同泛洛阳船:一起乘船游览洛阳。
- 酌酒情无尽:喝酒的情趣无穷尽。
- 海燕绕船竿:海燕围绕着船桅。
- 逼人来:指作者的才情吸引了人们的关注。
- 功业事:指作者的成就和事业。
- 不教闲:不让自己闲下来。
- 男儿三十:指男子到了三十岁。
- 定当谈笑在堂间:应该在家中谈笑自若。
- 老子婆娑贫态:形容作者的贫困和颓废。
- 闭户长须赤脚:闭门不出,长须赤脚。
- 他日要分残:将来要分得一份残破的东西。
- 禹浪桃花影:指在禹州的浪花和桃花的倒影。
- 归棹正轻安:回船时心情轻松安逸。


译文及注释详情»


吕渭老简介: 吕渭老(生卒年不详),一作吕滨老,字圣求,嘉兴(今属浙江)人。他宣和、靖康年间曾在朝担任过小官,并以其诗名闻名于世。南渡后的情况不详。 据史书记载,吕渭老在宣和年间就已有诗名,他的诗作讽咏中率,寓爱君忧国之意,深得文人雅士的喜爱。赵师岌曾经评价他:“宣和末,有吕圣求者,以诗名,讽咏中率寓爱君忧国意。”此外,他还曾位周行,但具体情况已不可考。 最终,吕渭老在南渡后的情况不详。现存的《圣求词》一卷是他的唯一著作,其中记载了他对时局、家国以及个人命运的思考和慨叹。关于他的出生和死亡时间,历史记载中并没有详细记录,只知道他是嘉兴人。