《临江仙(九之六)》拼音译文赏析

  • lín
    jiāng
    xiān
    jiǔ
    zhī
    liù
  • [
    sòng
    ]
    dèng
  • 宿
    shàn
    fáng
    qīng
    mèng
    duàn
    shēng
    huàn
    chén
    zhōng
    chū
    mén
    xiǎo
    yuè
    gěng
    hán
    kōng
    xiǎo
    chí
    níng
    beì
    cuì
    zhú
    wài
    kuà
    feī
    hóng
  • meí
    zhī
    chù
    liǎo
    bàng
    lín
    shuǐ
    chóng
    chóng
    xiào
    zài
    lěng
    xiāng
    zhōng
    rén
    jiān
    yǒu
    tiān
    shàng
    guǎng
    广
    hán
    gōng

原文: 独宿禅房清梦断,鸡声唤起晨钟。出门晓月耿寒空。小池凝辈翠,竹外跨飞虹。
梅坞不知何处了,傍篱临水重重。啸歌都在冷香中。人间那有此,天上广寒宫。



译文及注释
独宿禅房清梦断,鸡声唤起晨钟。
独自住在禅房里,清梦被打断,鸡鸣声唤醒了晨钟。

出门晓月耿寒空。小池凝辈翠,竹外跨飞虹。
走出门外,望见明亮的月亮照耀着寒冷的空气。小池塘上凝结着翠绿的水草,竹林外跨过一道彩虹。

梅坞不知何处了,傍篱临水重重。
梅坞不知道在哪里,靠近篱笆临水重重。

啸歌都在冷香中。人间那有此,天上广寒宫。
啸歌声都在冷香中回荡。人间哪里有这样的景色,只有天上的广寒宫才有。
注释:
独宿禅房清梦断:独自住在禅房中,清晨醒来时梦已破碎。
鸡声唤起晨钟:鸡鸣声唤醒了晨钟。
出门晓月耿寒空:走出门外,清晨的月亮明亮地挂在寒冷的天空中。
小池凝辈翠:小池塘中的水凝结成一层翠绿的冰。
竹外跨飞虹:竹子外面跨过一道彩虹。
梅坞不知何处了:梅花的居所不知道在哪里。
傍篱临水重重:靠近篱笆,临水的景色层层叠叠。
啸歌都在冷香中:啸唱的歌声都在冷香中。
人间那有此,天上广寒宫:人间哪里有这样的景色,只有天上的广寒宫才有。


译文及注释详情»


邓肃简介: 宋朝诗人,作者信息正在完善中!