《好事近(绍兴辛未病起见梅)》拼音译文赏析

  • hǎo
    shì
    jìn
    shào
    xìng
    xīn
    weì
    bìng
    jiàn
    meí
  • [
    sòng
    ]
    xiàng
  • duō
    bìng
    jiāng
    gān
    guò
    jìn
    chūn
    huā
    qiū
    yòu
    jiàn
    héng
    xié
    shū
    yǐng
    nòng
    jiē
    qián
    míng
    yuè
  • ér
    jiǔ
    chuáng
    shàng
    zhī
    shí
    jié
    lǎo
    qíng
    hòu
    yǒu
    bìn
    biān
    cán
    xuě

原文: 多病卧江干,过尽春花秋叶。又见横斜疏影,弄阶前明月。
呼儿取酒据胡床,尚喜知时节。宜与老夫情厚,有鬓边残雪。



译文及注释
多病卧江干,过尽春花秋叶。
又见横斜疏影,弄阶前明月。
呼儿取酒据胡床,尚喜知时节。
宜与老夫情厚,有鬓边残雪。

多病卧在江边,经历了春花秋叶的变迁。
又看到斜斜的树影,玩弄在台阶前的明亮月光。
呼唤孩子拿酒来,坐在胡床上,仍然喜欢知道季节的变化。
应该与老人情意深厚,有白发残留在鬓边。
注释:
多病卧江干:指诗人身体多病,长期卧病在江边。
过尽春花秋叶:指经历了春天的花朵盛开和秋天的叶子凋零,意味着时间的流逝。
又见横斜疏影:指诗人看到了江边的树影倾斜而散乱。
弄阶前明月:指诗人在床前看到了明亮的月光。
呼儿取酒据胡床:呼唤仆人取酒,坐在胡床上。
尚喜知时节:仍然喜欢知道季节的变化。
宜与老夫情厚:应该与老人情感深厚。
有鬓边残雪:指诗人的鬓角已经有了残留的白发。


译文及注释详情»


向子諲简介: 向子諲(1085-1152),字伯恭,号芗林居士,临江(今江西清江县)人。哲宗元符三年(1100)以荫补官,徽宗宣和间,累官京畿转运副使兼发运副使,高宗建炎处任迁江淮发运使,素与李纲善,李纲罢相,子湮也落职。起知潭州,次年金兵围潭州,子諲率军民坚守八日,绍兴中,累官户部侍郎,知平江府,因反对秦桧议和,落职居临江,其诗以南渡为界,前期风格绮丽,多写抒情诗,南渡后多伤时忧国之作,有《酒边词》二卷。